"حصلت علي" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldım
        
    • buldun
        
    • aldın
        
    • buldum
        
    • aldınız
        
    • ele geçirdin
        
    • elde ettin
        
    Kanichi Hazama ismini, "Konjiki Sarumata" adlı kitaptan aldım. Open Subtitles انا حصلت علي هذا الاسمِ، كانيشي هازاما، مِنْ كتاب اسمة كانجيكي ساروماتا
    - aldım. - Daha yüksek attın ha? Open Subtitles انا أربح لا,انت حصلت علي اكبر من المطلوب
    Delikanlı, o müzik kutusun nereden buldun? Open Subtitles أيها الشاب ، من أين حصلت علي صندوق الموسيقى هذا؟
    Nasıl oluyor da Cain, tüm bu silahları buldun? Open Subtitles كيف حصلت علي كل هذه الاسلحه بحق الجحيم, قايل؟
    Kıyafetlerine. Nereden aldın bu ayakkabıları? Open Subtitles أخبرني عن ذلك , فقط أنظر لي و أين حصلت علي تلك الأحذية ؟
    Sevgili Bay Tesla, İcat etmekte olduğun bu "yıkıcı terör"ün Avusturya ve İngiltere patentlerini aldın mı? Open Subtitles عزيزي السيد تيسلا هل حصلت علي براءه الاختراع لذلك الجهاز المدمر والمرعب
    Şirketin veri tabanına girip bir adres buldum. Open Subtitles و قد حصلت علي عنوان من مكتب السجلات المدنيه
    Sanırım süper zekâ oyunu aldınız. Beğeniyle alakası yok. Open Subtitles اعتقد انك قد حصلت علي التصويت الاعلي, لا اعتذار
    Gitmek istediğiniz hastanelerden izin aldım. Open Subtitles لقد حصلت علي ترخيصٍ للمستشفيات التى تريد أن تزورها
    Hafta sonu için parti davetiyeni aldım. Open Subtitles لقد حصلت علي دعوتك لحفلة نهاية هذا الأسبوع
    İlk görevimi de aldım, kendisini vampir zanneden bir pilotla ilgili. Open Subtitles لقد حصلت علي مهمتي الأولى عن طيار مجنون يعتقد أنه مصاص دماء
    Galiba duyuyorum. Sosyal Bilgilerden A aldım. Open Subtitles أعتقد ذلك.أعني ,أنني حصلت علي إمتياز علي ذلك الواجب المدرسي.
    Şapkayı nereden buldun? Open Subtitles مرحبا، من اين حصلت علي هذه القبعه؟
    Bunun için parayı nereden buldun? Open Subtitles من اين حصلت علي المال لدَفْع ثمنه؟
    Nereden buldun bu aksanı? Susam Sokağı'ndan mı? Open Subtitles من أين حصلت علي لكنتك من عالم سمسم
    Sana gönderdiğim puroları aldın mı? Open Subtitles هل حصلت علي السيجار الذي ارسله اليك دائما؟
    Hey, Bellini, "Artist" lakabını nasıl aldın? Open Subtitles بليني ,كيف حصلت علي هذا الاسم المستعار ,الفنان ,.
    Daha önce sürüş dersi aldın mı? Open Subtitles والأن,هل سبق لك أن حصلت علي دروس قيادة من قبل؟
    Böylece, Singapur'da iş buldum ve buraya taşındık. Open Subtitles لذا، عندما حصلت علي وظيفة في سنغافورة أخذتها وانتقلنا إلي هنا
    Bütün bu resimlerimi nereden aldınız ? Open Subtitles كيف حصلت علي هذه الصور خاصتي ؟
    Nasıl ele geçirdin? Open Subtitles كيف حصلت علي ذلك؟
    Tanıştık, flört ettin ve "mutlu son"! Dokuz yıl sonra beni elde ettin. Open Subtitles تقابلنا ثم تغازلنا ثم فجأة بعد تسع سنوات حصلت علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more