"حقيقة أنهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmaları
        
    • oldukları gerçeğini
        
    Uzakta olmaları gerçekten önemli mi? TED أعتقد أنها لا تحدث فرقا ذو صلة أخلاقية. حقيقة أنهم ليسوا أمامنا،
    Ama daha önemli olan görevlerini tamamlayabilmiş olmaları TED لكن ما كان أكثر أهمية هو حقيقة أنهم بالفعل
    Irak'ta olmaları dışında, hiçbir şey yok. Open Subtitles غير حقيقة أنهم كانا معاً بالعراق لايوجد شيئ
    Mesela birileri öldüğünde, ölü oldukları gerçeğini öylece görmezlikten gelemezsin. Open Subtitles مثل عندما يموت شخص ما، لا مجرد تجاهل حقيقة أنهم لقوا حتفهم.
    Ok yaydan çıktı artık; dışarıda oldukları gerçeğini kabul etmeliyiz. Open Subtitles {\pos(192,220)} القطة اصبحت خارج الحقيبة، ربّما علينا أن نعلن حقيقة أنهم موجودون هناك بالخارج
    Denizci ya da eski denizci olmaları dışında kurbanların arasında bağ yok. Open Subtitles و لا توجد صله بين أي من ضحاياه غير حقيقة أنهم جميعا إما في البحرية او كانوا سابقا كذلك.
    Savunmamızı etkisiz hale getirmeyi seçmiş olmaları niyetleri hakkında bir fikir veriyor bize. Open Subtitles حقيقة أنهم إختاروا تعطيل شبكتنا الدفاعيّة، يُعملنا بشيءٍ ما تجاه نواياهم!
    Aslında onu hala bulamamış olmaları iyi bir şey. Open Subtitles ...في الحقيقة ... أظنُ في حقيقة أنهم لم يعثروا عليه بعد تُبشر خيراً
    Tecavüzle suçlanana kadar, seks yaptığım gerçeğini biliyor olmaları bugüne kadar yaşadığım en büyük utançtı. Open Subtitles حقيقة أنهم يعرفون لقد كان الجنس في جميع هو الشيء الأكثر المهين لقد كنت من أي وقت مضى من خلال... حتى اتهم الأول من هذا.
    Bu sırrı uzun süredir saklı tutmuş olmaları. Open Subtitles حقيقة أنهم أبقوا هذا السر لفترة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more