"حلمت حلما" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir rüya gördüm
        
    • kabus gördüm
        
    Aklıma gelmişken. Dün gece senin hakkında harika bir rüya gördüm. Open Subtitles تذكرت لقد حلمت حلما رائعاً لك ليلة أمس
    Olynthus savaş alanında bir gece, bir rüya gördüm. Open Subtitles -ذات ليلة فى ميدان المعركة فى اولينيثيوس حلمت حلما
    Geçen gece bir rüya gördüm Ronnie. Open Subtitles و نجاح الحرية. لقد حلمت حلما الليلة الماضية يا "روني"
    Emilien, saçma sapan bir rüya gördüm, ve içinde sende vardın. Open Subtitles اميليان لقد حلمت حلما مزعجا وقد كنت فية
    Derin uykudayken kabus gördüm ve onu neyin öldürdüğünden emin olmak istedim. Open Subtitles حلمت حلما رهيبا فى السبات الصناعى وكان يجب أن أتأكد من ما قتلها
    Aslında kabus gördüm. Open Subtitles في الحقيقة أنا حلمت حلما سيئاً
    Dün harika bir rüya gördüm. Open Subtitles حلمت حلما عظيماً ليلة أمس
    Berbat bir rüya gördüm. Open Subtitles لقد حلمت حلما شريرا
    - Dün gece bir rüya gördüm. Open Subtitles لقد حلمت حلما الليلة
    Gerçekten tuhaf bir rüya gördüm. Open Subtitles لقد حلمت حلما غريبا أمس.
    Oğlum ahlakçı olup çıktı. Daha demin bir rüya gördüm. Open Subtitles انت تعرف , لقد حلمت حلما للتو
    Dün gece tuhaf bir rüya gördüm. Open Subtitles حلمت حلما غريبا ليلة امس
    Sadece garip bir rüya gördüm. Open Subtitles فقط حلمت حلما غريب
    Dün gece çok muhteşem bir rüya gördüm. Open Subtitles لقد حلمت حلما رائعا ليلة أمس
    Korkunç bir rüya gördüm. Open Subtitles لقد حلمت حلما فظيعاً
    Dün gece bir rüya gördüm. Open Subtitles حلمت حلما بالأمس
    - Dün gece kötü bir rüya gördüm. Open Subtitles - حلمت حلما سيئا ليلة البارحة
    bir rüya gördüm. Open Subtitles حلمت حلما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more