"خائفا" - Translation from Arabic to Turkish

    • korkmuyorum
        
    • korktum
        
    • korkmuş
        
    • korkuyordum
        
    • korktun
        
    • korkmuştum
        
    • korkuyordu
        
    • korktu
        
    • korkmuştu
        
    • korkuyor
        
    • korkmuyor
        
    • korkuyorsun
        
    • korkmadım
        
    • korktuğu
        
    • korkuttun
        
    - korkmuyorum, oyuncu olmak istiyorum. - Ben de origami yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا لست خائفا, أنا أريد أن أمثل وأنا أُريد الموافقة على الاورغامي
    Annem ve babam öldürülürken çok korktum, ama korkmamış gibi numara yaptım. Open Subtitles لقد كنت خائفا بشدة عندما قتل والديّ لكني تظاهرت انني لست كذلك
    Onu öldürmek zorunda da değildim, korkmuş da değildim onu öylece öldürdüm. Open Subtitles لم اكن مضطرا ان اقتله فلم اكن خائفا او انا فقط قتلتة
    Bastırılmış bir yanımın kontrolden çıkmasından sonsuza kadar onun kokusunun şaşırtıcı öfkesinde hapsolmaktan korkuyordum. TED كنت خائفا بعض الجزء المكبوت من نفسي سيخرج عن السيطرة, وسأصبح محاصرا للأبد بصدمة هيجان رائحتها الكريهة
    Ne? Ona, yeni kız arkadaşını anlatırım diye mi korktun? Open Subtitles ماذا , هل كنت خائفا ان أخبرها عن صديقتك الجديده
    korkmuştum... Geri götürdüm işte. Nedenini tam bilmiyorum. Open Subtitles أصبحت خائفا و لا أعرف ما افعل لذا فقد أعدتها
    Onlardan korkmuyorum sadece hareketleri çok akıl alıcı hepsi bu. Open Subtitles لست خائفا منهم مدرك تماما لكل تحركاتهم هذا هو الأمر
    - Evet. Siz iyiyseniz ben de iyiyim. - Orman yaratıklarından korkmuyorum. Open Subtitles اجل اذا كان لا باس بالنسبة لك لست خائفا من مخلوقات الغابة
    Yarın ölmekten korkmuyorum, sadece öldürülmekten korkuyorum. Open Subtitles لَستُ خائفا من المَوت، أنا خائف أن أُقتَل
    Çatışmanın öncesinde çok, sonrasında inanılmaz korktum. İşte, sonradan gelen o korku yıllarca devam edebilir. TED كنت خائفا جدًا سلفًا وخائفا جدًا بعدها، وذلك الخوف الذي يأتي بعدها يستمر لسنوات.
    Beni çağırdılar ve hep gitmeye korktum. TED لقد وجهوا لي دعوة و لطالما كنت خائفا من الذهاب.
    Çok heyecanlı ya da korkmuş olmalı. Open Subtitles لا بد انه كان خائفا او شيء من ذلك القبيل
    O gece eve gittim ve pasaportumla beraber uyudum çünkü birinin onu çalabileceğinden korkuyordum. TED ذهبت إلى البيت في تلك الليلة، ونمت رفقة جواز سفري، لأنني كنت خائفا أن يسرقه شخص ما.
    Söylesene Nicky, dün gece sende korktun mu? Open Subtitles قل لى يا نيكى هل كنت خائفا الليله الماضيه ؟
    Kılık değiştirdiğim için kusura bakma, beni tanımazsın diye korkmuştum. Open Subtitles أعذرنى لتنكرى يا مارتي فلقد كنت خائفا ألا تعرفنى.
    Sadece çatışmaktan çok korkuyordu, ta ki sessiz kalmaktan daha çok korkana dek. TED لكنه كان خائفا جدًا من المواجهة، إلى أن أصبح أخيرًا خائفًا من الصمت.
    Aslında bir kez Stephen King benzinliğimize uğramıştı ama insanlar onunla konuşmaya korktu. Open Subtitles لقد مر ستيفن كينج عندنا مرة ولكن الجميع كان خائفا من التحدث إليه
    korkmuştu. Kızın olduğu odadan çıktı, Mike, ve çok korkmuştu. Open Subtitles لقد كان خائفا ولقد حاول الخروج من الغرفة وهو مرعوب
    korkuyor olmaktan daha kötü olan tek şey, yalnız başına korkuyor olmak. Open Subtitles لا يوجد أسوء من أن تكون خائفا على أن تكون خائفا لوحدك.
    Yeni Strigoi kızının, damarlarında akan Moroi kanına karşı koyamayacağından korkmuyor musun? Open Subtitles ألست خائفا ألا تقدر أبنتك الستريجوي على مقاومة الرغبة في دماءك ؟
    Herhangi bir şeyle doğrudan, dürüst temas kurmaya korkuyorsun. Open Subtitles كنت خائفا ان يكون هنالك اتصال مباشر وصادق مع اي شئ
    Çatışmalarda çok koktuğum oldu, ancak orada bulunduğum zamanın çoğunda korkmadım. TED لقد كنت خائف جدا أثناء القتال، لكن أغلب الوقت وعندما أكون خارجًا، لم أكن خائفا.
    Valance'ın senden korktuğu için mi buradan uzak durduğunu sanıyorsun? Open Subtitles سيبقى بعيدا من هنا لانه خائفا منك؟ Valance هل تعتقد
    Bir an için beni korkuttun. Open Subtitles كنت خائفا مني هناك لفترة ثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more