Ya seni saat 8'de daireden çıkarken biri görürse? | Open Subtitles | خمني لو أن أحدهم رآك خارجة من شقتي الساعة الثامنة |
Tüm dünyanın onları dudaklarımdan çıkarken görmesini istiyorum ki, sonra bir yanlış yorumlama olmasın. | Open Subtitles | انا اريد ان يرى العالم كلماتى وهى خارجة من فمى اذن لن يكون هناك سوء تفسير |
Seninle, sabah evimden çıkarken yakalanabilesin diye şafakta görüşürüz. | Open Subtitles | أراك على العشاء حتى يستطيعوا اكتشافك خارجة من شقّتي |
Seni duştan çıkarken yakalayabilmeyi ummuştum. | Open Subtitles | ظننت أنه إن ظهرت فجأة، كنت سآراى مظهركِ و أنتِ خارجة من الحمام. |
Ve bütün bunlar ağızlarımızdan çıkan bir parça hava dolayısıyla olabilir. | TED | وكل هذا بسبب نفحة من هواء خارجة من أفواهنا. |
İşe yarayacaktı. Bu ölü, çöp yığınından tekrar uygarlığa dönecektim. | Open Subtitles | ولو نجح لأمكنني التزلج خارجة من .هذه المزبلة، وأعود إلى الحضارة |
Bir ay önce burdan çıkarken polis tarafından yakalanmış. | Open Subtitles | لقد أُعتقلت منذ شهر وهي خارجة من هذا المكان |
Duştan çıkarken kayıp boynu kırılmış bir şekilde. | Open Subtitles | الرقبة مكسورة وكأنها انزلقت وهي خارجة من الحمام |
Şu karını evden çıkarken gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت زوجتك خارجة من المنزل |
Binadan çıkarken yukarı baktım. | Open Subtitles | كنت خارجة من المبنى ثم نظرت الى الأعلى |
Bu bayanı ormandan çıkarken yakaladık. | Open Subtitles | وجدنا هذه الفتاة خارجة من الغابة |
Bir çok tanık seni odadan çıkarken gördü, Hanna. | Open Subtitles | المساعدة رأتك خارجة من الغرفة,هانا |
Duştan çıkarken. | Open Subtitles | وأنت خارجة من الإستحمام |
İş yerinden çıkarken, dairenden. | Open Subtitles | وأنت خارجة من مكتبك، شقتك |
De ki: "Tüh be, tam duştan çıkarken yakaladın beni." | Open Subtitles | انك لتوك خارجة من الحمام |
Bunları evden çıkarken aldım. | Open Subtitles | أخذت هذه وأنا خارجة من المنزل |
Hayır. Bir gece evden çıkarken gördüm onu. | Open Subtitles | -رأيتها خارجة من منزلكم ذات ليلة |
Annemi onun odasından çıkarken gördüm. | Open Subtitles | فضبطت أمي خارجة من غرفته |
Bunun yoğunlaşma katmanına girip çıkan düz bir bulut tabakası olduğunu biliyor muydunuz? | TED | هل تعلم أن هذه هي الصحيفة المستمرة من السحب التي تغطس داخلة و خارجة من طبقة التكاثف؟ |
İşe yarayacaktı. Bu ölü, çöp yığınından tekrar uygarlığa dönecektim. | Open Subtitles | ولو نجح لأمكنني التزلج خارجة من .هذه المزبلة، وأعود إلى الحضارة |