"خارجة من" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkarken
        
    • çıkan
        
    • yığınından tekrar
        
    Ya seni saat 8'de daireden çıkarken biri görürse? Open Subtitles خمني لو أن أحدهم رآك خارجة من شقتي الساعة الثامنة
    Tüm dünyanın onları dudaklarımdan çıkarken görmesini istiyorum ki, sonra bir yanlış yorumlama olmasın. Open Subtitles انا اريد ان يرى العالم كلماتى وهى خارجة من فمى اذن لن يكون هناك سوء تفسير
    Seninle, sabah evimden çıkarken yakalanabilesin diye şafakta görüşürüz. Open Subtitles أراك على العشاء حتى يستطيعوا اكتشافك خارجة من شقّتي
    Seni duştan çıkarken yakalayabilmeyi ummuştum. Open Subtitles ظننت أنه إن ظهرت فجأة، كنت سآراى مظهركِ و أنتِ خارجة من الحمام.
    Ve bütün bunlar ağızlarımızdan çıkan bir parça hava dolayısıyla olabilir. TED وكل هذا بسبب نفحة من هواء خارجة من أفواهنا.
    İşe yarayacaktı. Bu ölü, çöp yığınından tekrar uygarlığa dönecektim. Open Subtitles ولو نجح لأمكنني التزلج خارجة من .هذه المزبلة، وأعود إلى الحضارة
    Bir ay önce burdan çıkarken polis tarafından yakalanmış. Open Subtitles لقد أُعتقلت منذ شهر وهي خارجة من هذا المكان
    Duştan çıkarken kayıp boynu kırılmış bir şekilde. Open Subtitles الرقبة مكسورة وكأنها انزلقت وهي خارجة من الحمام
    Şu karını evden çıkarken gördüm. Open Subtitles لقد رأيت زوجتك خارجة من المنزل
    Binadan çıkarken yukarı baktım. Open Subtitles كنت خارجة من المبنى ثم نظرت الى الأعلى
    Bu bayanı ormandan çıkarken yakaladık. Open Subtitles وجدنا هذه الفتاة خارجة من الغابة
    Bir çok tanık seni odadan çıkarken gördü, Hanna. Open Subtitles المساعدة رأتك خارجة من الغرفة,هانا
    Duştan çıkarken. Open Subtitles وأنت خارجة من الإستحمام
    İş yerinden çıkarken, dairenden. Open Subtitles وأنت خارجة من مكتبك، شقتك
    De ki: "Tüh be, tam duştan çıkarken yakaladın beni." Open Subtitles انك لتوك خارجة من الحمام
    Bunları evden çıkarken aldım. Open Subtitles أخذت هذه وأنا خارجة من المنزل
    Hayır. Bir gece evden çıkarken gördüm onu. Open Subtitles -رأيتها خارجة من منزلكم ذات ليلة
    Annemi onun odasından çıkarken gördüm. Open Subtitles فضبطت أمي خارجة من غرفته
    Bunun yoğunlaşma katmanına girip çıkan düz bir bulut tabakası olduğunu biliyor muydunuz? TED هل تعلم أن هذه هي الصحيفة المستمرة من السحب التي تغطس داخلة و خارجة من طبقة التكاثف؟
    İşe yarayacaktı. Bu ölü, çöp yığınından tekrar uygarlığa dönecektim. Open Subtitles ولو نجح لأمكنني التزلج خارجة من .هذه المزبلة، وأعود إلى الحضارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus