"خاصّة حين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Özellikle
        
    Doğru olanı yapmak zor gelmiş olmalı Özellikle de yapmak istemediğin bir şey olduğunda. Open Subtitles لا بد أنّ فعلكَ الصواب كان شاقًّا عليكَ خاصّة حين يكون أمرًا تأبى فعله
    Nasıl olur da en kötüsünü düşünürsün? Özellikle de böyle bir şey bu kızın başının altından çıkıyorken? Open Subtitles ما اسرع افتراضك الأسوأ، خاصّة حين يتعلّق الأمر بي.
    Bana, zayıf olmanın kabul edilemez olduğunu öğrettin. Özellikle de düşmanlarım daha güçlüyken. Open Subtitles علّمتني أنّي يتحتّم ألّا أكون ضعيفًا، خاصّة حين يكون أعدائي أقوى.
    Özellikle de sevgilim, hayatımın baharında beni öldüren adamla iş çevirdiği zamanlarda. Open Subtitles خاصّة حين يقوم خليلي بعمل سريّ مع رجل كما تعلم، قتلني في عطلة الربيع خاصتي.
    Sürekli aklıma geliyor. Özellikle de korktuğumda. Open Subtitles أفكّر بها طيلة الوقت، خاصّة حين يتملّكني الخوف
    Özellikle dişlere sahip bir şey söz konusu olduğunda. Open Subtitles خاصّة حين يتعلّق الأمر بأيّ مخلوق لديه أنياب.
    Senin ve benim zor zamanlar geçirdiğimizi biliyorum, son zamanlarda kötü yerler, Özellikle de konu o olunca. Open Subtitles أعلمأنّيوإيّاكخضنا... تعسُّرات مؤخّرًا خاصّة حين يتعلّق الأمر بها
    Özellikle de en çok sevdiklerine yalan söylediğin zaman. Open Subtitles -والتر)؟ ) "خاصّة حين تكذب على الأحبّ إليك"
    Hiçbir şey imkansız değildir. Özellikle de kardeşin söz konusuysa. Open Subtitles -لا مُحال، خاصّة حين يتعلّق الأمر بأخيك .
    Özellikle de yalnızsan. Open Subtitles خاصّة حين تكونين وحيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more