Eğer Çin'i neden şaşmaz bir şekilde yanlış yorumladığımızı bilmek istiyorsanız - Çin'in geleceğine yönelik tahminlerimiz yanlış - nedeni budur. | TED | وان اردتم ان تعلموا لماذا نحن نستمر بفهم الصين بصورة خاطئة وتوقعاتنا دائما مُخطئة في يحدث هناك في الحقيقة ان السبب |
Her bir çarpı işareti farklı bir yanlış cevabı temsil ediyor. | TED | كلٌ من هذه التقاطعات الصغيرة التي ترونها هي اجابة خاطئة مختلفة. |
Beni yanlış anlamayın. Bence mutluluk, çocuk için mükemmel bir hedef. | TED | ولا تفهموني بطريقة خاطئة أظن أن السعادة لأطفالنا هي هدف رائع. |
Aldığım cevapların yanlış olduğuna inanmamak mümkündü, soruların da yanlış olduğuna inanmak da. | TED | من الممكن أن الإجابات التي كانت لدى خاطئة، أن الأسئلة نفسها كانت خاطئة. |
Yaptığım tek bir hatada, yargılanan şahıstan kötü bir duruma düşerim. | Open Subtitles | إذا قمت بحركة خاطئة فأنا سأكون أسوء من الرجل الذي أحاكمه |
Etkileşimden hemen sonra, ekip hastalarına yanlış dozda ilaç verdi. | TED | وبعد هذا الموقف مباشرة أعطى الفريق جرعة علاج خاطئة للمريض. |
Yapay zeka sistemi bir şeyleri yanlış anladığında problem olur. | TED | إنها مشكلة عندما يصنع نظام الذكاء الإصطناعي هذا أشياء خاطئة. |
Yürütücü işlev ile ilgili böyle düşünmenin tamamen yanlış olduğunu söylemek için buradayım. | TED | حسنًا، أنا هنا لأخبركم أن هذه الطريقة في التفكير بالوظيفة التنفيذية خاطئة تمامًا. |
Yani bütün sezgilerinizi düşününce kendi sezginizin yanlış olduğuna inanmak oldukça zor. | TED | لذا، فاذا فكرت حول كل أفكارنا، فانه صعب تصديق أن فكرتك خاطئة. |
Ve orada, oturduk, ve orada Everest Dağı'nda neyin yanlış gittiğini sorguladık. | TED | وهناك، جلسنا أسترجعنا بسرعة ما حصل بصورة خاطئة هناك على جبل آيفرست |
Bir yanlış adımda mavi kuş, sen almasan bile arkadaşların puan alacak. | Open Subtitles | خطوة واحدة خاطئة أيّتها الطائر الأزرق وحتى إن لم تفهميني فسيفهمني أصدقائك |
Yani adamı tamamen yanlış tanımışım. Bu harika bir şey! | Open Subtitles | أعني, لقد إتخذتُ فكرة خاطئة عن هذا الرجل, هذا رائع |
yanlış bir darbe alırsan felç ve kriz geçirir hatta ölebilirsin. | Open Subtitles | لكن ما أستطيع قوله.. أن أي ضربة خاطئة.. ممكن أن تسبب.. |
yanlış bir darbe alırsan felç ve kriz geçirir hatta ölebilirsin. | Open Subtitles | لكن ما أستطيع قوله.. أن أي ضربة خاطئة.. ممكن أن تسبب.. |
Biri ne söylediğimi anlarsa o zaman kendimi yanlış ifade etmiş olurum. | Open Subtitles | ، لو أن أي أحد يفهم ما أقول لاحسست اني لست خاطئة |
Bunu yapmak için bir doğru, bir yanlış yol var. Henüz avucumuzda değil. | Open Subtitles | هناك طريقة صحيحة وطريقة خاطئة لفعل ذلك هو ليس في جيبنا حتى الأن. |
Bunu yanlış anlama ama, senin hücrelerinin bozulma hızına bakarsak,.. | Open Subtitles | لا تفهمني خاطئة ولكن في معدل تدهور الخلايا الخاصة بك |
Hayatım boyunca ismim bir tabelaya yazıldı ona da ismimi yanlış yazmışlar. | Open Subtitles | أتعلم؟ حصلت على لافتة وحيدة طوال حياتي وقاموا بتهجئة إسمي بطريقة خاطئة |
Ve bence, yetişkinler olarak, oyun oynamanın iyi ya da kötü bir şekli olmadığını öğrenmeliyiz. Çok teşekkürler | TED | وأظن أننا كراشدين نحتاج أن نتعلم أنه لا يوجد طريقة صحيحة أو خاطئة في اللعب. شكرا جزيلا لكم. |
Yapabileceğimiz en iyi şey, o kanıtın hatalı olduğunu kanıtlamak. | Open Subtitles | أفضل شيءٍ بإمكاننا فعله هُو الإثبات أنّ تلك الأدلة خاطئة. |
Ah, Tanrım! O lanet iğneyle bir hata yapma sakın, lütfen | Open Subtitles | يا إلهي ، إياك أن تتحركي حركات خاطئة بهذه الحقنة أرجوك |
O adamların bildiği şifreler yanlıştı çünkü sana verdiğim şifrelerin hepsi yanlıştı. | Open Subtitles | مجموعة من الناس هنا لديهم رموز خاطئة لإني أعطيتك جميع الرموز الخاطئة |
Bana ters bir bakış bile atsan seni, o kızlara yaptığının aynını sana da yapacak biriyle aynı hücreye bizzat tıkarım. | Open Subtitles | و إذا كنت بالفعل كما تدعي انظر إلي بطريقة خاطئة,و سأقوم شخصياً بحجزك في زنزانة مع شخص سيفعل معك نفس الشئ |
Blair sonuçlarına katlanmadan sahte dedikodular yaydı okula şantaj yaptı ve işimi mahvetti. | Open Subtitles | مثل؟ بلير نشرت اشاعة خاطئة, ابتزت المدرسة تخريب عملي بدون اي رد فعل |
Ve bunu yapmamın doğru olmadığını belirten acımasız bir tepki aldım. | TED | وكان لدي رد فعل غريزي بأن هذه طريقة خاطئة لتحقيق ذلك. |
Ancak bu bir basmakalıp ve basmakalıp tanımlar her zaman olmasa da çoğu zaman yanlıştır. | TED | لكن هذه نظرة نمطية. والصور النمطية للأشياء غالبا، وإن لم يكن دائما، خاطئة. |
Muhtemelen hicbir bilgisi olmayan yetkili ajan yanlis cagri yapti. | Open Subtitles | ربما لا يعرفون شيئا عن المسئول الذي جعل الدعوة خاطئة |
Çıkmadığımızı bilmen gerek. Tek yaptığın yalan dedikodular yaymak. | Open Subtitles | عليكِ أن تعلمي أننا لا نتواعد, كل ما تفعلينه هو نشر شائعات خاطئة. |
Evet, tanırım. yanılıyor olabilirsin. Bu mümkün. | Open Subtitles | نعم أنا أعرفه، و أنتِ يمكن أن تكونى خاطئة نعم يمكن |
Yahudi çocuklar söyledi sınavdaki bütün cevaplarımız yanlışmış. | Open Subtitles | قالَ الرفاق اليهودِ أن أجوبة إختبارِنا كَانتْ خاطئة |
Aramızdaki anlaşmazlıkların, her seferinde benim haksız olmamla sonuçlanması ne kadar etkileyici. | Open Subtitles | ما أجمل أن أي اختلاف بيننا يجب أن ينبع من كوني خاطئة. |
Eğer yanlışsa, Cob, hiçbir emir geçerli değildir. | Open Subtitles | ليس هناك اوامر سارية يا كوب إذا كانت خاطئة |