Bu kaset en yüksek psikolojik etki uzmanları tarafından hazırlandı. | Open Subtitles | هذا الشريط صنع من قبل خبراء ليقوم بأقوى تأثير نفسي |
Yıllardır önde gelen çalışmalarıyla onlar ülkenin bir numaralı seks uzmanları. | Open Subtitles | إنّهما كبيرا خبراء الجنس في البلاد، وأمامهما سنوات من العمل المتطور. |
Ustalar bir konuyu kavramsal sona getirdikleri için uzman değillerdir. | TED | إن المتفوقين ليسوا خبراء لأنهم يأخذون شيئاً إلى نهايته الصورية. |
Morgan O'Neill: Yani, bizler, 1 Haziran'da felaket alanında uzman değildik ancak 3 Haziran'da öyleymiş gibi davranmaya başladık. | TED | مورغان أونيل: لذا، وفي الاول من يونيو فإننا لم نكن خبراء كوارث، ولكن في الثالث من يونيو، بدأنا ندعي ذلك. |
uzmanlar konusunda öğrendiğim bir şey varsa o da bir b. | Open Subtitles | لقد تعلمت شئ واحد عن الخبراء انهم خبراء فى كل شئ |
Eh, şimdi hepiniz ön-hücre uzmanı oldunuz. Şimdi bu ön-hücrelerle bir oyun oynayacağız. | TED | فبما أنكم أصبحتم الآن خبراء بالخلايا الأولية، سنلعب لعبةً مع هذه الخلايا الأولية. |
Çin piyasa ekonomisi ve üniversite eğitimi konusunda ciddileşiyordu bu nedenle yabancı uzmanları davet etmeye karar verdiler. | TED | الصّين بدأت تركّز على اقتصاد الأسواق وعلى التّعليم العالي، فقرّروا مناداة خبراء أجانب. |
Ve bu böyle devam ediyor, bilim adamları, geleneksel ilaç uzmanları, araştırmacılar, doktorlar, hepsi bana tavsiye vermek için iletişime geçti. | TED | واستمر ذلك، العلماء، خبراء العلاج التقليدي، العديد من الباحثين، الأطباء، الجميع تواصل معي لإبداء النصح. |
Dünyadaki tüm sağlık uzmanları, ilaca dayanıklı tüberklozun tedavisinin çok maliyetli olduğunu söylüyordu. | TED | أكّد جميع خبراء العالم، خبراء الصحة على المستوى العالمي أن علاج حالات السل المقاومة للأدوية، ليس مجدياً اقتصادياً. |
Sağlık uzmanları daha iyi teşhisi geliştirmeye, antibiyotiklerde daha hızlı davranmayı ve daha etkili aşılara ihtiyacımız olduğu konusunda hemfikir. | TED | خبراء الرعاية الصحية اتّفَقوا على أننا بحاجة إلى تشخيصات أفضل، ومضادات حيوية أسرع، وعقاقير ولقاحات أكثر فاعلية. |
Çoğu kimyager evrim teorisi üzerine uzman değildir. | TED | معظمم الكيميائيين ليسوا خبراء في نظرية التطور |
Bu uzman addedilenlerin yarısı hatalı çıkacak. | TED | نصف هؤلاء الذين يُدعون خبراء سيكونون على خطأ |
uzman olduğunu iddia edenler analizlerinin sınırlılığının farkında olmalı. | TED | وأولئك من يدّعون منا انهم خبراء يجب عليهم ان يدركون حدود تحاليلنا |
Tüm uzmanlar hamilelik döneminde seksin bebeğe zarar vermediğini söylüyor. | Open Subtitles | أجمع خبراء على عدم تأثر الجنين بالعلاقة الحميمة في الحمل |
Aile katilleri konusunda uzmanlar ve geçen yıl da aynı katilin vakasına baktılar. | Open Subtitles | إنهم خبراء في الإعتداءات على الأسر عملوا على قضية هذا المجرم العام الماضي |
Geçen yılki örnekte, toplulukça güçlendirilmiş felaket iyileştirilmesi alanında uzmanlar olduk. | TED | على مدار السنة الماضية، لقد أصبحنا خبراء في مجال التعافي من الكوارث المدعوم مجتمعيا. |
İngiliz Hava Kuvvetleri'nin temsilcisi olarak gurubunuzda kaç tane silah uzmanı var? | Open Subtitles | بصفتك ممثلاً للقوات الجويه البريطانيه كم عدد خبراء الاسلحة في مجموعتك ؟ |
Özel Tim ve bomba imha ekibi tüm okulu aradı. | Open Subtitles | فرق التدخل السريع و خبراء المتفجرات قاموا للتو بتفحص المدرسة |
Ayrıca Bayan French'in hizmetçisi Janet McKenzie'nin ifadesini, tıp ve laboratuar uzmanlarının... ve ölen kadının son vasiyetini yazan avukatın ifadelerini de dinleyeceksiniz. | Open Subtitles | بالاٍضافة اٍلى شهادة جانيت ماكينزى مديرة منزل مسز فرينتش و من خبراء الطب و المعامل و شهادة محامى القتيلة الذى وثق وصيتها النهائية |
Balistik dokuz milimetrelik kurşunu yeniden incelediğinde, kurşun senin silahınla eşleşecek. | Open Subtitles | خبراء القذائف يدرسونَ الرصاصة ذات الـ9 مليمترات وسيتضح انها تطابق سِلاحكَ |
Doğru, Fransızlar şarap ve yemek sanatında uzmandırlar. Çok iyi. | Open Subtitles | كيف يمكنني نسيان أن الفرنسيين خبراء بالنبيذ والطعام، صحيح؟ |
Wilkins'in departmanına dönemin en büyük X ışını difraksiyonu uzmanlarından olan Rosalind Franklin katıldı. | Open Subtitles | انضمت لقسم ويلكنز واحدة من أمهر خبراء حيود الأشعة السينية روزاليند فرانكلين |
İspanyolca. İspanyolca'da bir uzmana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | إسبانية نحتاج خبراء ودقيقون في الإسبانية |
Yani, böyle muazzam bir oyun bütün dinamikleri ile ele alındığında yani, sizin uzmanlık görüşleriniz olmadan vasat bir bahis oyuncusu ne yapmalı? | Open Subtitles | أقصد عندما تفكرون بهذا المباراة و بهذه الضخامة و كل تلك الديناميكية الإضافية و كوننا خبراء أعتقد أن المعدل الرهانات بماذا |
Oradayken aynı zamanda araştırmacı olan iki tecrübeli hapishane memuru ile tanıştım, biri antropolog diğeri sosyologdu. | TED | عندما كنت هناك، التقيت باثنين من خبراء العمل الإصلاحي وكانوا أيضًا باحثين، مختصين بعلم الإنسان وعلم الاجتماع |
Sonra anatomi uzmanlarımız daha detaylı inceleme yapacak. | TED | وسيقوم خبراء التشريح بإلقاء نظرةٍ عميقةٍ إليها. |
Majesteleri, benim gibi eğitilmiş suç uzmanlarına güvenmelidir. | Open Subtitles | ان جلالتها يجب ان تعتمد فى المجلس على خبراء الجرائم المدرّبين من امثالى |
Monitörleriyle birlikte beyin ve sinir cerrahlarımız onu açmamız gerekirse diye kalp cerrahlarımız biri Kardiyak bypass makinesinde, biri de soğutma ünitesinde olmak üzere iki anestezi uzmanımız var. | Open Subtitles | سيكون لدينا خبراء أعصاب لمراقبة الشاشات و جراح قلب هنا في حالة إن احتجنا لفتحها خبيرا تخدير واحد قرب جهاز رسم القلب |