uzman değilim ama hayvanlara işkence etmekle anılmak işler için kötüdür. | Open Subtitles | أنا لست خبيرا لكن ارتباطك مع تعذيب الحيوانات شيء سيىء للعمل |
Ben uzman değilim fakat kafasına ciddi bir darbe almışa benziyor. | Open Subtitles | أنا لست خبيرا , لكن وكأنه تلقى ضربة خطيرة على الرأس |
Bunu kariyerinde kullanarak DNA izinde uzman bir hâle gelmiş. | Open Subtitles | ساعده ذلك ليصبح خبيرا محلفا متخصصا في دلائل الحمض النووي |
Havacılık uzmanı değilim, ama başkalarından çok daha alçaktan. | Open Subtitles | لست خبيرا بالطيران لكن أكثر من أى أحد آخر بكثير |
- Siz şu bilgisayar uzmanları değil misiniz? | Open Subtitles | أنتما خبيرا الحاسوب، صحيح؟ |
tabii ki ceza hukukunda uzman olduğum için değil ama bu bir sağduyu olduğu için. | TED | ليس لأنّي كُنت خبيرا في القانون الجنائي، ولكن لأنّهُ كان التفكير السليم. |
Ve şu an her biriniz ST yükselmesi konusunda birer uzman oldunuz. | TED | أي أحد منكم الآن أصبح خبيرا بارتفاعات ال ST. هل ترونه هناك؟ |
Senin bu işlerde uzman olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقد بأنك كان من المفترض أن يكون خبيرا. |
Niçin saçları güzelleştirmekle geçinen çocuklara yaklaşım hakkında bir iki şey bilen bir uzman çağırmıyoruz? | Open Subtitles | لما لا نستدعي خبيرا ؟ شخص ما ، يجعل الشعر جميلا ويمتلك أيضا خبرة في التعامل مع الأطفال |
Eğer konu taciz hukukuysa, ben bu konuda uzman sayılırım. | Open Subtitles | . يتعلق الأمر بقانون المضايقةَ الجنسيةَ فأنا أعتبر خبيرا ً في تلقي الدروس |
uzman değilim ama bu yaptığının kuralları çiğnediğine eminim. | Open Subtitles | أنا لست خبيرا هنا، لكنّي متأكد تماما أنّ هذا مخالف للنظام. |
Ben uzman değilim ama, öğle yemeklerine davet ederken, bağırsak hareketlerinden bahsetmemelisin. | Open Subtitles | ليونارد لست خبيرا هنا لكني أؤمن أنه في سياق دعوة غداء ربما تريد تجنب الإشارة إلى الحركات المعوية |
-O avukat çok iyi bir uzman olmalı. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون هذا المحامى خبيرا يا سيدى |
Bu konuda uzman değilim, fakat istenildiği gibi sonuçlanmadıysa belki de olması gerekmediği için olmamıştır. | Open Subtitles | انا لست خبيرا بهذا ، لكن إذا جرت الأمور بهذه الطريقة فهذا لا يعني انه يجب ان تكون هكذا |
uzman değilim ama seve seve yardım ederim. | Open Subtitles | انا لست خبيرا, لكنني سأكون ممتنا لمساعدتك. |
Şunu hatırlatmak isterim ki ben ne bir uzman ne de sanat tarihçisiyim. | Open Subtitles | ...لكن يجب أن تدركوا أني أني لست... أنا لست خبيرا أو مؤرخا للفن |
Anlıyorum. Peki, sen ne zaman futbol uzmanı oldun? | Open Subtitles | أعلم ، لكن متى أصبحت خبيرا بكرة القدم هكذا؟ |
Bu işin uzmanı değilim ama yapım kalitesi bana biraz amatörce geldi. | Open Subtitles | حسنا، لست خبيرا في الميدان أو ما شابه لكن نوعية الإنتاج بدت هاوية بالنسبة لي |
Ciddi bir ilişkisi olan bütün erkekler bu konunun uzmanı sayılır. | Open Subtitles | الرجل دخل في علاقة جدّية واحدة وفجأة أصبح خبيرا |
Hayvan uzmanları, Jackson Oz ve Abraham Kenyatta. | Open Subtitles | (جاكسون أوز) و(إيبراهام كينياتا) خبيرا حيوانات |
Hayvan uzmanları Jackson Oz ve Abraham Kenyatta. | Open Subtitles | (جاكسون أوز) و(إيبراهام كينياتا) خبيرا حيوانات |
- Dediğim gibi baban varlıklarını saklamakta ustaydı. | Open Subtitles | حسنا كما أخبرتك والدك كان خبيرا في اخفاء الاموال |