"خذلتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzüstü bıraktım
        
    • hayal kırıklığına
        
    • kırıklığına uğrattım
        
    • Başarısız
        
    • yüz üstü bıraktım
        
    • Seni yüzüstü bıraktığım
        
    • ihanet
        
    • boşa çıkardım
        
    • üzdüm
        
    • yarı yolda bıraktım
        
    • yüzüstü bıraktığımı
        
    • kırıklığına uğrattığım
        
    • Seni yarı yolda bıraktığım
        
    • Seni üzdüğüm
        
    Ayrıca çok olumlu olmasa da sanırım sizi yüzüstü bıraktım. Open Subtitles على مُلاحظة أقل إيجابية أعتقد أنني خذلتك بشكل لا يصدق
    Dün gece elinden geleni yaptın ve ben seni yüzüstü bıraktım. Open Subtitles الليلة الماضية أفصحت عما بداخلك و أنا خذلتك أنا آسف
    "Macy's", Amerika'nın en büyük mağaza zincirlerinden biri, ...bu gerçekleşmezse, seni, kendimi ve muhtemelen ailemi de hayal kırıklığına uğratmış olacağım. Open Subtitles مايسي هي أكبرسلسلة قطاعات المحلات في أمريكا وإذا لم ننجح عندها سأكون قد خذلتك وخذلت نفسي وأنا بطرية ما خذلت أهلي
    Biliyorum bir çok defa güveninize ihanet ettim, belki sizi ve bütün krallığı hayal kırıklığına uğrattım, ama degişeceğim. Open Subtitles أعلم 000 اعلم إني خذلتك في كثير من المناسبات وربما خيبت ظنك بي وظن كل المملكة ولكني سأتغير
    Beni affedin, Usta Kaplan. Başarısız oldum. Open Subtitles سامحيني أيتها المعلمة النمرة لقد خذلتك
    Sizinle ilgilenmem gerekiyordu ve yüz üstü bıraktım. Open Subtitles و كان من المفترض بي أن أهتم بك لكنني خذلتك
    Seni yüzüstü bıraktığım için çok üzgünüm. Open Subtitles انظر, انا اسف لأنني خذلتك, حسناً؟
    Bense seni yüzüstü bıraktım. Sana ihanet ettim. Open Subtitles جعلتيني أشعر بأني مميز و أنا خذلتك
    Söz verdim ve seni yüzüstü bıraktım. Open Subtitles لقد وعدتك ولقد خذلتك أسف لكنى بشر
    Çok üzgünüm Gina. Seni tamamen yüzüstü bıraktım. Open Subtitles آسفة جدا يا جينا أنا خذلتك كلياً
    Bunun sizi hayal kırıklığına uğrattığını biliyorum. Evet, öyle oldu. Open Subtitles سيدي، أود أن أعتذر مجدداً لتركي موقعي أعلم أنني خذلتك
    Seni ve Gina'yı hayal kırıklığına uğratmış olabilirim ama Tilki uğratmayacak. Open Subtitles ربما أكون قد خذلتك أنت وجينا لكن الثعلب لن يفشل
    Biliyorum bir çok defa güveninize ihanet ettim, belki sizi ve bütün krallığı hayal kırıklığına uğrattım, ama degişeceğim. Open Subtitles أعلم 000 اعلم إني خذلتك في كثير من المناسبات وربما خيبت ظنك بي وظن كل المملكة ولكني سأتغير
    Seni hayal kırıklığına uğrattım. Daha iyisini yapmalıydım. Open Subtitles لقد خذلتك وكان من المفترض أن أقوم بأفضل من ذلك
    Sende Başarısız oldum, Maxime'i kaybettim. Open Subtitles لقد خذلتك وخسرت مكسيم
    - Beni terfi ettirdin. Bana güvendin ama kim olduğunu bulamadım. Seni yüz üstü bıraktım. Open Subtitles قمت بترقيتي آمنت بقدراتي ولم أعرف الفاعل أبداً، خذلتك
    Seni yüzüstü bıraktığım için özür dilerim. Open Subtitles آسفة لأني خذلتك
    Tekrar özür dilerim. Bana güvendin ve ben güvenini boşa çıkardım. Open Subtitles عليّ أنْ أعتذر فقد ائتمنتني وأنا خذلتك
    Seni üzdüm, değil mi kızım? Open Subtitles أنا خذلتك ِ , أيتها الفتاة الكبيرة , إليس كذلك ؟
    Sizi yarı yolda bıraktım, Senatör. Open Subtitles لقد خذلتك أيتها السيناتور
    Eğer hâlâ o üniteye sahip olsaydık 6 saat içeride kalıp seni nasıl yüzüstü bıraktığımı düşünürdüm. Open Subtitles اذا ما كان عندنا ذلك الصندوق كنت سأقضى ست ساعات فيه حتى افكر كيف خذلتك
    Bak, Indiana meselesinde seni hayal kırıklığına uğrattığım için gerçekten üzgünüm. Open Subtitles انظري ، انا اسف بشده لاني خذلتك بشأن انديانا
    Seni yarı yolda bıraktığım için özür dilerim. Open Subtitles آسف لأنني خذلتك
    Seni üzdüğüm için çok özür dilerim. - Beni afedebilecek misin? Open Subtitles آسف لأني خذلتك هل ستسامحني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more