| Şimdi, yapmanı istediğim şey direkt olarak bana bakman, tamam mı, sadece burnundan derin bir nefes al, ve ağzından ver, ve rahatla. | TED | ممتاز أريدك أن تنظر إلي مباشرة خذ نفساً عميقاً عبر الأنف ودعه يخرج عبر الفم. استرخِ |
| Yine hasta olacağım. Derin nefes al. | Open Subtitles | ـ سأكون مريضاً مرة أخرى ـ خذ نفساً عميقاً |
| Derin nefes al. Derin nefes al. Her şey güzel olacak. | Open Subtitles | لا عليك، لا بأس، خذ نفساً عميقاً خذ نفساً عميقاً، ستكون على ما يـُرام |
| Derin bir nefes alın ve 13 yarışmadan beşincisine hazır olduğunuzda sokağın karşısındaki mevsime uygun giyinmemiş evsiz kişiyi takip edin. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً, وعندما تكون مستعداً للتحديالخامسكم ثلاثةعشر .. إتبع شخصاً غريب الملابس, وفقيراً في الشارع. |
| Normal nefes almaya çalış, tamam mı? Derin nefes al. | Open Subtitles | فقط حاول أن تتنفس بشكل طبيعي ، خذ نفساً عميقاً تننفس بعمق |
| Derin bir nefes al ve bırak gitsin. | Open Subtitles | فقط خذ نفساً عميقاً عميقاً ودع الأمور تأخذ مجرها، حسناً؟ |
| Kendini durdur, derin bir nefes al yoksa kafayı yiyeceksin. | Open Subtitles | في المرة القادمة اللي ستثور فيها غضباً قف للحظة و خذ نفساً عميقاً |
| Derin nefes al sonra devam et. Hızlı hamleler. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً وقم بحركات سريعة متواصلة |
| Baba, derin bir nefes al. 10 yaşındasın daha. Nasıl bu kadar mantıklı olabiliyorsun? | Open Subtitles | أبي، خذ نفساً عميقاً أنت في العاشرة من عمرك كيف أصبحت منطقياً هكذا؟ |
| Derin nefes al. İyi olacaksın. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً وستكون على ما يرام، أنا هنا |
| Hayır, derin bir nefes al ve 10 a kadar say anlamına geliyor. | Open Subtitles | .لا أنها تعنى خذ نفساً عميقاً وعد إلي عشر |
| Derin bir nefes al ve markete gidip birileriyle flört et. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً فحسب و أذهب و غازل شخصاً ما في محل البقالة |
| Konuşma, dostum. Sadece derin nefes al. | Open Subtitles | لا تتحدث يا صاحبي, وإنَّما خذ نفساً عميقاً |
| Geri adım at, derin bir nefes al, stres belirtileri için vücudunu baştan aşağı tara. | Open Subtitles | تراجع , و خذ نفساً عميقاً تفحّص جسدك من الرأس حتى إصبع القدم لوجود أي علامة من علامات الإجهاد |
| Oh,bu arada, lütfen, Laird, nefes al. | Open Subtitles | وبالمناسبة، رجاءً يا ليرد خذ نفساً عميقاً |
| Sadece derin bir nefes al. Sakin ol. | Open Subtitles | لكنْ خذ نفساً عميقاً حسناً، هدّئ مِنْ روعك |
| Başlıyoruz, derin bir nefes al. | Open Subtitles | حسناً ، خذ نفساً عميقاً شد فورى للعين |
| Hazır alabiliyorken derin bir nefes alın. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً بينما لا يزال هذا في استطاعتك |
| Derin bir nefes alın, lütfen. Tekrar derin bir nefes alın. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً, أرجوك خذ نفساً عميقاً مجدداً |
| Öyleyse bir kaç derin nefes alın, rahatlayın ve gizli enerjinin sizi yenilemesine izin verin. | Open Subtitles | لذا خذ نفساً عميقاً ! استرخ ودع الطاقة الكامنة بداخلك تنبعث وتتجدد |
| Sadece bir fırt çek. | Open Subtitles | خذ نفساً واحداً |
| Derin bir soluk al ve cevap ver. | Open Subtitles | خذ نفساً عميق فحسب وأجب |