"خطؤه" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatası
        
    • onun suçu
        
    • suçu değil
        
    • onun hatasıydı
        
    Hiçbir zaman. Olsa bile, geri döner kendi hatası olmadığını söyler dururdu. Open Subtitles لم يحدُث، و لو حدث فإنَّه يُجادل ليخبرك بأنَّه لم يكُن خطؤه
    Şunu bilmelisin ki kocam seni kurtarmayı istedi ama yapamadı ve bu onun hatası değildi. Open Subtitles عليك أن تفهم بأن زوجي حاول أن ينقذك ولكنه لم يستطع وهذا ليس خطؤه
    Onun hatası değil, Karim. Balık için para istemişti. Open Subtitles إنه ليس خطؤه لقد أراد المال من أجل السمك
    Boşanmanızın onun suçu olduğuna inandığını biliyorsunuz ve bu tamamen doğal. Open Subtitles هل تعلمان أنه يعتقد أن الطلاق خطؤه هو وهذا طبيعي تماماً
    onun suçu olduğunu anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تعلم حتى ان كل هذا هو خطؤه
    Neler olduğunu bilmemesi onun suçu değil. Eninde sonunda öğrenecek. Open Subtitles وهو ليس خطؤه أنه لا يعرف مايحدث
    Bunun tamamen Michael Bay'ın hatası olduğunu söylemek istemiyorum ama o adam her şey onun hatası olduğu için durdurulmalı. Open Subtitles لكن على هذا الرجل أنْ يتوقف لأنّ هذا خطؤه
    Ama bu şansı reddettiğinde, ...kendi hatası olmamasına rağmen, ...doğrudan aslanın ağzına yolladılar. Open Subtitles لكن عندما كان ممتنعاً عن تلك الفرصة ,لم يكن ذلك خطؤه فقد سمحوا له لأن يُرسل إلى مكمن الخطر
    Bu kötü bir fikir. Ben onun hatası eminim. Open Subtitles هذه فكرة سيئة أنا متأكدة أنه كان خطؤه
    Sanırım olanların kendi hatası olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لدي شعور أنه يعتقد أن الأمر كله خطؤه
    Ama vinç operatörü kendi hatası olduğunu sanıyor. Open Subtitles لكن مشغل الرافعة ظن أن هذا كله خطؤه
    Bak not bir erkeğin hatası diyor. Open Subtitles انظري ، الرسالة تقول بأن هذا كان خطؤه
    Bunun kendi hatası olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يشعر و كأن الأمر كان خطؤه
    İşsiz olman onun suçu değil. Open Subtitles ليس خطؤه انك عاطل
    Anne, bu onun suçu değil. Open Subtitles أمي, هذا ليس خطؤه
    Bu onun suçu değildi. Open Subtitles لم يكن هذا خطؤه.
    Bu onun suçu değil Alicia. Open Subtitles ليس خطؤه يا أليشا
    Bu sadece onun suçu! Open Subtitles أنه خطؤه هو وحسب
    onun suçu değildi. Open Subtitles إنه لم يكن خطؤه
    - Seni kurtarmaya gelmişti. - Bu onun hatasıydı. Open Subtitles - لقد عاد لينقذك هذا كان خطؤه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more