Sen acemi kampını geçtiysen çok büyük bir terslik var demektir. | Open Subtitles | لا بد أن هناك خطباً جللاً إذا كنت تخطيت معسكر التأهيل |
Tam burada bir terslik olduğunu fark ettim. İşte başlıyor. | Open Subtitles | وهنا تقريباً أدركت أن هناك خطباً ما، أجل ، ها أنا ذا |
Buraya bir terslik oldu sandığım için gelmiştim. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا لأنّني ظننتُ بأن هنالك خطباً ما |
Sanki bir sorun varmış da bana söylemiyormuşsun gibi geldi. | Open Subtitles | أشعر وكأن هناك خطباً ما وأنت لا تقول اي شيء |
Telefonla ilgili bir sorun olduğunu söylemek istemiştim. | Open Subtitles | كنت أريد أن أخبرك، أن هناك خطباً ما بالهاتف. |
Yanlış bir şeyler var. Bulmam için zaman gerek, tamam mı? | Open Subtitles | من الواضح أن ثمة خطباً ما يلزمني الوقت لمعرفة السبب حسناً |
Size söylüyorum, gözden kaçırdığımız birşeyler var. | Open Subtitles | طبق من الفضة بالفعل أخبركم بذلك هُناك خطباً ما يتعلق بذلك الأمر |
Bir terslik olduğunu biliyordum ama bunu hiç beklemiyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هناك خطباً ما، ولكن لم أتوقع ذلك ابداً. |
Bir terslik olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نشعر بأن هناك خطباً ما لا نعرف بالضبط ما هو |
Bir terslik var. Neyin var? | Open Subtitles | هنالك خطباً ما ما الذي يزعجك ؟ |
Ve Anna'nın orada olmadığını görünce bir terslik olduğunun farkına vardım. | Open Subtitles | ...وعندما لم أجدها عند نهاية المباراة علمت أن خطباً ما قد وقع |
Bir terslik mi var? | Open Subtitles | هل هنالك خطباً ما ؟ |
Sanırım bir terslik var. | Open Subtitles | أظنُّ أنّ هناكَ خطباً ما |
Olivia, neler oluyor bilmiyorum ama bir terslik olmalı. | Open Subtitles | (أوليفيا)، لا أعرف ما يجري، لكن لا بدّ أنّ هناك خطباً. |
Bu insanlarda benim ayağımda... bir sorun olduğunu düşünüyorlardır. | Open Subtitles | اوه،لا،أتسـائـل إن كان هؤلاء النـاس يظنون أن هناك خطباً في رجلـيّ. |
bir sorun var ama anlatmak istemiyorsun. | Open Subtitles | لأنني أعرف أن هناك خطباً لكنك ترفضين التكلّم عنه |
bir sorun mu var? | Open Subtitles | ـ هل هناك خطباً ما؟ ـ عندما أتصلت , لم أظن ان الأمر سيكون هكذا ـ هل هناك خطباً ما؟ |
CMR'ımla ilgili bir sorun var gibi. | Open Subtitles | أشعر أن خطباً ما قد وقع لوحدة ذاكرتي الخلوية. |
Niye insanlar açık göbekle gezmenin Yanlış olduğunu düşünüyorlar ki? | Open Subtitles | لم اولاءك الناس يعتقدون أن هناك خطباً ما بإنتفاخ المؤخرة |
Bizi gey sanıyor. Yanlış bir şey olduğundan değil tabii. | Open Subtitles | تعتقد أننا شاذين، ليس أن هناك خطباً في ذلك |
Zorlama bir tahmin gibi hissettiriyor evet ama onda... onda birşeyler var. | Open Subtitles | إنه يبدو إحتمالاً بعيد المنال، ولكن هناك... خطباً ما بها. |
Kadında Yanlış birşeyler var ve zaten biliyoruz ki onda Yanlış birşeyler var. | Open Subtitles | ونعرف أن هناك خطباً به |
Bir saat içinde sizden haber alamazsam bir şeyler ters gitmiş demektir. Ve o ölür! | Open Subtitles | إذا لم أحصل على اتصال منكِ في الساعة القادمة سأعرف أن خطباً ما قد وقع ، و سوف يموت |