Majesteleri'ne, İmparator'un aksine, kendilerine, iyi ve inançlı dostları olacağımızı temin ederim. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لصاحب الجلالة بأنك ستجدنا أصدقاء طيبين ومخلصين خلافا للامبراطور |
Ama senin aksine, o kendini zayıflatacak hiç birşeyi umursamaz. | Open Subtitles | ولكن، خلافا لك، انه يهتم شيء لضعف، أو لأولئك معه. |
Şu anki görünümün aksine kendisi birlikte askerlik yaptığım en çetin Dünyalılardan. | Open Subtitles | خلافا لما يحصل الان هو واحد من اقوى الجنود الذي خدمت معهم |
Senin tersine, Büro fotoğrafımın gazetelerde yayınlanmamasını sağlıyor. | Open Subtitles | خلافا لك، المكتب يتأكد من أن صوري لا تظهر في الصحف |
Bazı insanlar gibi değil. | Open Subtitles | خلافا لبعض الناس |
Uygarlıkların çatışması teorisinin aksine Araplar Batılı özgürlüğü hor görmediler, onu arzu ettiler. | TED | خلافا لنظرية صدام الحضارات، لم يمقت العرب الحرية الغربية، لقد رغبوها. |
Ama buna sahip çıkacağım, çünkü genellikle varsaydıklarımızın aksine, birini taklit etmek eşsiz birşey çıkarabilir ortaya. | TED | و لكني ماض في هذا العمل لأنه خلافا لما قد نفترض عادة، تقليد شخص ما يمكن أن يكشف لك عن شيء فريد من نوعه. |
Batı geleneğinin aksine, Çin Ejderhası'nın, güç, kuvvet, refah sembolü olduğuna inanırız. | TED | خلافا للتقاليد الغربية، فإن التنين الصيني يرمز للسلطة، والقوة، والثروة. |
Ancak başka yerlerdeki sabit tropikal iklimin aksine, | Open Subtitles | خلافا للمناخ الاستوائي الثابت في الأماكن الأخرى |
ve ona bu takımın benim takımımın, geçmişte yaşananların aksine kendisini aptal gibi göstermeyeceğine söz verdim | Open Subtitles | و انا وعدته ان فريقي خلافا للفرق الماضية |
Genel inanışın aksine kanıtlanmış bir satanist cinayet dosyası olmamıştır. | Open Subtitles | خلافا للاعتقاد الشائع لم تكن هناك حالة تم اثباتها لطقوس قتل شيطانية |
Genel kanının aksine, iç dıştan iyidir. | Open Subtitles | إنه جانب من الزبيب والنظام الغذائي خلافا لرأي الآخرون، في أفضل مما كان |
Pek çok kişinin aksine bahşiş kutusundan para çalmanın seni katil yapacağına inanmıyorum. | Open Subtitles | خلافا لمعظم الناس أنا لا أعتقد أن سرقة من جرة تلميح بالضرورة يجعلك قاتل. |
Kurtlar, Kore'deki diğer yırtıcıların aksine küçük yerlerde barınabilir. | Open Subtitles | يمكنه أن يعيش في قطعان خلافا لغيره من حيوانات كوريا المفترسة |
Halkın düşüncesinin aksine, insanların evini yakmaktan zevk almıyorum. | Open Subtitles | خلافا للرأي العام، أنني لا أحب تدمير منازل شعبي |
Bu Nasıl Mümkün Olabilir ki...? İnsanların tersine, | Open Subtitles | كيف يمكن ان يحدث هذا ؟ خلافا لنظرائنا البشر |
Peki, mini buzdolabımdan vazgeçiyorum çünkü Frank'in tersine, ben iyi ve düzgün birisiyim. | Open Subtitles | حسنا، سأتخلى عن ثلاجثي الصغيرة، لأنني خلافا لـ(مايك)، فأنا شخصية كريمة |
Bayan Abda sizin geldiğiniz yerin tersine... | Open Subtitles | خلافا من أين جئتي سيدة عبدة |
Kağıt vurmak gibi değil. | Open Subtitles | خلافا لاطلاق النار الورق. |
Kağıt vurmak gibi değil. | Open Subtitles | خلافا لاطلاق النار الورق. |
Sizin aksinize biz kendimizi ülkelere bölmüyoruz. | Open Subtitles | على الرغم من خلافا لكم، نحن لا نقسم أنفسنا إلى البلدان. |
Parana dışındaki diğer büyük nehirlerden farklı olarak, örneğin Amazon veya Kongo gibi, bu nehrin tüm 20.yüzyılı kapsayan bilgisine sahibiz. | Open Subtitles | خلافا لغيرها من الأنهار من بارانا على سبيل المثال ، منطقة الأمازون أو الكونغو لدينا بيانات من هذا النهر لعشرين قرن |