"خيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • at
        
    • ata
        
    • atın
        
    • atını
        
    - Neredeyse işin sonuna geldik. Burası ile sınır arasında 500 at kaybettik. Open Subtitles نحن قربنا من الوصول الى النهاية الآن فقدنا 500 خيل بين هنا والحدود
    2014 Mayısında Nashville Tennessee'de bir parktayız çünkü bir at yarışındayız. TED إنه شهر آيار عام 2014 واقفين في متنزه في ناشفيل، ولاية تنسي، وذلك لإننا في سباق خيل.
    Düşündüm ki iyi bir aygırla Küçük bir at çiftliği yapıp sonra da çocuklara bırakabilirdik. Open Subtitles إعتقدت، مع خيل جيد ربما يمكننا أن ننشئ مزرعة خيول صغيرة ونعطيها للأطفال
    Eğer bir çiftliğimiz olacaksa, bir ata da ihtiyacımız olacak. Open Subtitles إذا إمتلكنا مزرعة فيجب أن يكون لدينا خيل هنا
    Buraya gelen iki kişi bir atın üstünde. Open Subtitles الشخصين الذين أتيا إلى هنا مع بعضهما على خيل واحد
    Bu eve karşılık Contention'daki bir at sürüsü için teklif aldım. Open Subtitles كان لدي عرض لهذا البيت مقابل مجموعة من خيل السباق
    Krusty, dünkü at yarışlarına yatırdığın yüklü miktara bir baktık da... Open Subtitles كرستي، في اعتبارنا أن الرهان الكبير ..الذي وضعته على سباق خيل الأمس
    Krusty, dünkü at yarışlarına yatırdığın yüklü miktara bir baktık da... Open Subtitles كرستي، في اعتبارنا أن الرهان الكبير ..الذي وضعته على سباق خيل الأمس
    Yüz paketle kendi at yarışımızı bile düzenleriz. Open Subtitles بمئة رزمه ستكفى لصنع حلبة سباق خيل كامله خاصه بنا
    Ama bu süre zarfında, tekrar at yarışında yenilmek istersen eğer beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles في هذه الأثناء,إذا أردت أن تهزم في سباق خيل ,أنت تعرف أين تجدني
    Tepede bir at sineği hapşırsa önceden bilir ama az ilerde bombalanan arabayla ölen polisi bilmediğine mi inanacağım? Open Subtitles ذبابة خيل تعطس هنا يعلم بشأنها مسبقاً لكنني أعتقد نسف سيارة ومقتل شرطي هذا جاء مفاجئاً له
    Bu sabah bir at çiftliğinde sorguya çekiliyordum. Open Subtitles هذا الصباح كان يُجرى استجوابى فى مزرعة خيل
    Yarı at, yarı insandan oluşan bir orduya liderlik ediyor. Open Subtitles إنه يقود جيش من الوحوش، نصف خيل ونصف بشر.
    Evet. Dikkatet, orada at pisliği var! Ne yapıyorsun baba? Open Subtitles احترس يوجد روث خيل هناك ماذا تفعل يا أبي؟
    - Para değil ama bir at ve 3 çuval tahıl almışlar. Open Subtitles خيل, ثلاثة أكياس حبوب لكن لم يأخذوا أياً من المال
    Liderleri maskeli, elinde baltasıyla at üzerinde geliyor. Open Subtitles .. قائدهم مُقنّع راكب على ظهر خيل يحمل فأس كبير
    Benekli bir at arıyorum. Open Subtitles ..أنا أبحث عن خيل لديه بقع في مؤخرته..
    - 2505 at. Şaşırdım Bay Thomas. Open Subtitles عددهم 2505 خيل أنا مندهش، سيد, توماس
    Bu güne kadar yaptığın en vahşi, en acayip şey neydi? Bir at gibi giyinme yarışmasında ata çıplak bir şekilde bindim. Vay canına. Open Subtitles ما هو أكثر شيء وحشي مشين فعلته في حياتك ؟ ركبت عارية على خيل في حفلة ثياب تنكرية كنت أحتج على اقتطاع الميزانية لفريق الفروسية في المدرسة
    Sırf o değil, bir de gammazladığını öğrenirlerse yatağında ölü bir atın kafasını bulursun. Open Subtitles ليس فقط ذلك ولكن إن إكتشفوا المافيا أنك أبلغت عنهم الشرطة ستجد رأس خيل مقطوع بجانبك في السرير
    Frank bir gün babasına atını hazırladığını söylemiş, büyük siyah bir hayvan, ve Highbury'e doğru yola koyulmuş, ama dinlenme yerinde bir mektup almış. Open Subtitles فرانك اخبر والده انه اعد خيله يوما ما خيل اسود رائع, وتجهز للقدوم الى هايبري فقط ليصادف وصول رسالة بالمحطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more