| Çok üzgünsün, derin bir nefes al ve tekrar dene. | Open Subtitles | إنكِ غاضبة للغاية، لذا خُذي نفساً عميقاً و حاولي ثانيةً |
| Çok geciktim. Hazırlanmam gerek. al şunu. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيراً، ويجب أن أستعد، خُذي هذه |
| Şimdi bu adamı buradan al ve 20 dakika içinde otobüsümü getir. | Open Subtitles | خُذي هذا الرجل الآن، وأحضري الحافلة بعد عشرين دقيقة. |
| İşimi halletmek için ne gerekiyorsa yapmaya çalışıyorum sadece! Dosyalarını da al ve filmini kendin düzeltmenin bir yolunu bul. | Open Subtitles | أنا أفعل كُل ما يجب علي فعله لكي أنتهي من عملي خُذي ملفاتك |
| Tekrar tıp kitaplarına bak, benden daha fazla kan alın. | Open Subtitles | عودي إلى كُتُبكِ الطِبية و خُذي المزيد من دمي |
| Şimdilik bunları al. Daha fazlası için tekrar buluşuruz. | Open Subtitles | خُذي هذه للوقت الراهن، وسنُرتّب لقاءً للمزيد لاحقاً. |
| Çocuklarını da yanına al ve asla ama asla buraya dönme. | Open Subtitles | خُذي أولادكِ معكِ ولا تعودي أبداً هنا مجدداً. |
| Her neyse, bunu al ve arkamdaki tencereye koy, lütfen. | Open Subtitles | حسناً، على أيّةِ حال، خُذي هذا وضعيهِ في في وعاء المرق خلفي، من فضلِك |
| "Yumurtayı al ve beraberinde getir." Aman Tanrım, hakikaten de değiştirmiş. | Open Subtitles | "لذا خُذي البيضة واجلبيها معكِ." يا إلهي، لقد غيّر الرسالة حقاً. |
| Bunu al, gizlenmek için güvenli yer bul. Yakında her şey bitecek. | Open Subtitles | خُذي هذا،وجدي مكان آمن لكيّ تختبئي فيه وسينتهي كل شيء قريباً |
| -Üzgünüm. Bebeğim, yardımın lazım. Lütfen, bunu al. | Open Subtitles | عزيزتي , أنا بحاجة إلى مساعدتك , أرجوكِ , خُذي هذا. |
| Ama nefes al. Nefes al. | Open Subtitles | ولكن خُذي نَفَسًا فقط , خُذي نَفَسًا فقط. |
| Evet, bu iyi fikir. Arkadan dolaşacağım. Silahı al. | Open Subtitles | أجل، هذه فكرة جيّدة، سأتسلل من الخلف، خُذي المُسدّس. |
| Tamam, şimdi atacı al ve dişlileri hissetmeye çalış. | Open Subtitles | حسناً ، الآن خُذي مشبك الورق ذلك وحركي التروس |
| - İşte. al bir tane. - Bu ne için? | Open Subtitles | هيا ، خُذي واحدة ـ ماذا افعل به؟ |
| al bakalım... patron kimmiş? | Open Subtitles | .. خُذي هذا من هو أبيكِ الآن ؟ |
| Hani ne derler, şimdi derin bir nefes al. | Open Subtitles | عندما تقولين هذا, خُذي نفساً عميقاً |
| Numarasını al, ben kendisini sonra ararım. | Open Subtitles | فقط خُذي الرقم وأنا سوف أتصل لاحقاً |
| Benim arabamı al. Beni de bilgilendir. | Open Subtitles | خُذي سيارتـي، وإبقيني علي إطلاع. |
| Benimkini alın. Tek yaptığı beni sıkıntıya sokmak zaten. | Open Subtitles | إذاً خُذي قلبي، فكل ما يفعله هو إيقاعي بالمشاكل |
| Eclair'i güvenli bir yere götür! | Open Subtitles | ناتسو. خُذي إكلريا إلى مكان آمن بسرعة. |
| Koridorun sonundaki odaya git ben şarabı alıp geliyorum. | Open Subtitles | لستِ في حاجة إلى التحدث معهم فقط خُذي طريقكِ إلى نهاية الردهُة سوف أتي لنا بعض من النبيذ |