"دايز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daze
        
    • Days
        
    • Day
        
    • Günleri
        
    Tek başına takılan birinin evi gibi değil burası Daze. Open Subtitles -لا يبدو كمنزل مُحارب يا (دايز ).
    - Şuna bak, Daze. Open Subtitles -هل رأيتِ هذا يا (دايز ).
    Hadi, Daze. Open Subtitles هيا بنا يا (دايز).
    Happy Days'deki gibi söylemek istemiyorum. "Otur şuraya!" gibi değil. Open Subtitles لا أقصدها بطريقة مسلسل هابي دايز التي تعبر عن اللامبالاة
    Üçüncüsü; şehirdeki Days Inn Oteli'nde kalıyoruz. Open Subtitles ثالثا : نحن نزلاء في فندق دايز
    - Üzgünüm, Daze. Open Subtitles -آسفة يا (دايز ).
    - Bilmiyorum, Daze. Open Subtitles -لا أدري يا (دايز ).
    Üstünü ara, Daze. Open Subtitles فتشيه يا (دايز).
    İyi plan, Daze. Open Subtitles هذه خطة جيدة يا (دايز).
    Ne oluyor, Daze? Open Subtitles ما السر يا (دايز
    Ben gideyim, Daze. Open Subtitles -سأذهب أنا يا (دايز ).
    Bu adamlarda her şey var, Daze! Open Subtitles لديهم كل ما نحتاجه يا (دايز)!
    Doğru düşünüyorsun, Daze. Open Subtitles أحسنتِ التفكير يا (دايز).
    Tamamdır, Daze. Open Subtitles يبدو جيدًا يا (دايز).
    Ne kadardır buradasın, Daze? Open Subtitles -منذ متى وأنتِ هنا يا (دايز
    Gitmeliyiz, Daze. Open Subtitles علينا الرحيل الآن يا (دايز).
    Görüşürüz, Daze! Open Subtitles أراكِ لاحقًا يا (دايز)!
    Üç, Days Inn'de kalıyoruz. Open Subtitles ثالثا : نحن نزلاء في فندق دايز
    Betty Ford'a gittim, Cottonwood'a, New Days'e. Albuquerque'deki Fresh Start. Open Subtitles (قصدت مصحّ (بيتي فورد) و(كوتونوود (و(نيو دايز) و(فريش ستار) بـ(ألباكيركي
    Hard Day's Night'tan bir sahne gibi olur. Open Subtitles ستقع ضجة كأحداث "هارد دايز نايت"
    Hayatımızın Günleri'nde romantik bir öykü verdiler. Open Subtitles سيمنحونني قصّة عاطفيّة في مسلسل دايز أوف أور لايفز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more