"دعني و" - Translation from Arabic to Turkish

    • rahat bırak
        
    • bırak beni
        
    • yalnız bırak
        
    • birak
        
    • başımdan
        
    • rahat bırakın
        
    - rahat bırak beni. - Nereye gidiyorsun ezik? Open Subtitles ــ دعني و شأني ــ إلى أين أنت ذاهب أيها الفاشل؟
    Ne istiyorsan cevabım hayır. Beni rahat bırak. Open Subtitles مهما كان الذي تريده فجوابي هو الرفض دعني و شأني
    bırak beni. Yoksa ikimiz de öleceğiz. Hayır! Open Subtitles دعني , و إلا كلانا سيموت - لا , أستطيع إنقاذك -
    Beni gerçekten seviyorsan, beni yalnız bırak. Open Subtitles إن كُنتَ تُحبني حقاً دعني و شأني إذاً
    Eve gidip paramı sayacağım. Yalnız bırak beni. Open Subtitles أنني ذاهب للبيت و سأعد مالي دعني و شأني
    Kes sunu! Hayir! Beni rahat birak! Open Subtitles لا توقف، دعني و شأني
    Git başımdan yoksa içeri girip güvenliği çağırırım. Open Subtitles دعني و شأني أو سأعود للداخل و اتصل برجال الأمن
    Beni rahat bırakın ve sandalyemde oturup ölmeme izin verin. Open Subtitles دعني و شأني فحسب و اجعلني أجلس هنا و أنتظر الموت
    O yüzden Calabasas'ta kal ve beni rahat bırak. Open Subtitles لذا أبقى في كالاباساس و دعني و شأني.
    Onu bırakacağım, sadece beni rahat bırak tamam mı? Open Subtitles سأبتعد عنها . فقط دعني و شأني , حسنا ؟
    Lütfen, beni rahat bırak. Open Subtitles أرجوك، دعني و شأني
    Beni rahat bırak. Eve biri geliyor. Open Subtitles فقط دعني و شأني شخص ما قادم
    Bender, yeter. Beni rahat bırak! Open Subtitles كفى يا بيندر دعني و شأني
    bırak beni. Yoksa ikimiz de öleceğiz. Hayır! Open Subtitles دعني , و إلا كلانا سيموت - لا , أستطيع إنقاذك -
    bırak beni. Anlamıyorsun. Lütfen dinle. Open Subtitles دعني و شاني,انت لا تفهم من فضلك استمع
    Sen ve ben asla olamayız, bırak beni. Open Subtitles أنا و أنت لن ننجح معاً .. دعني و شأني
    Böyle deme artık. Beni yalnız bırak. Open Subtitles إذاً لا تقل شيء دعني و شأني
    Beni yalnız bırak, lütfen. Open Subtitles دعني و شأني أرجوك
    Kapa çeneni ve beni rahat birak. Open Subtitles اخرس فحسب و دعني و شأني
    Git başımdan. Open Subtitles فقط دعني و شأني!
    Tamam, beni rahat bırakın. Open Subtitles حسناً، دعني و شأني فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more