Lt kendini savunma, o ilk, birkaç kez vurdu. | Open Subtitles | لقد كان دفاعاً عن النفس هو أطلق أولاً ، عدة مرات |
Bu kadar geniş bir cephede düşmanla çarpışmayı bırakırsak bu ilerlemelerini durdurabilir ve daha sağlam bir savunma kurma şansımız olabilir. | Open Subtitles | لو توقفنا عن مواجهة العدو مباشرةً في جبهة واسعة,ربما يبطيء تقدمهم وتتيح لنا بفرصة لنقيم دفاعاً مناسباً |
Herbirimize verilmiş yaşamı korumak için savaşıyoruz. | Open Subtitles | من أجل أن لا يصبح التعليم مجرد امتياز للأغنياء نحن نقاتل دفاعاً عن حياتنا |
Kendimizi korumak için dahi olsa öldürücü kuvvet kullanmayacağız. | Open Subtitles | لن نستخدم أي شيء حتى لو دفاعاً عن النفس. |
Birlikler ölü bir şehirden ziyade canlı bir şehri daha iyi müdafaa eder diyordu. | Open Subtitles | لقد قال وقتها : أن القوات ستقاتل بشكلاً أفضل دفاعاً عن مدينه حيه مما ستفعل دفاعاً عن مدينه مهجوره |
Ve herkes bilecek ki, 300 Spartalı onu savunmak için son nefeslerini verdiler. | Open Subtitles | والكل سيعرف ثلاثمائة سبارطي أرخصوا أنفسهم دفاعاً عنه |
Ben oradaydım, Şerif. Nefsi müdafaaydı, gördüm. | Open Subtitles | سيدي المأمور، أنا كنت هناك كان دفاعاً عن النفس، أنا رأيت ذلك |
Annemin avukatlarıyla buluşup bir savunma hazırlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | السيد كونر علي الإجتماع مع محامي أمي دائمـاً يحاول أن يبني دفاعاً قوياً لأمي |
Söylemeye çalıştığı belki de davranışının savunma mekanizması olduğudur. | Open Subtitles | ما نحاول قوله أنّه ربما قد قام بذلك دفاعاً عن النفس |
Tamamen yalan ve aldatmalardan oluşan bir savunma yaptın. | Open Subtitles | لقد قدمتَ دفاعاً كبيراً مبني على الكذب والخداع |
Bir hayvan sadece kendini korumak için başkasına zarar verir. | Open Subtitles | الوحش لا يؤذي أحداً إلاّ دفاعاً عن حياته |
Oğlumuzu korumak adına olan haklı öfkeni takdir ediyorum. | Open Subtitles | أتعلم, أنا أقدر غضبك المبرر أخلاقياً دفاعاً عن ابننا |
O beni korumak için dövüşürken gidemem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أغادر بينما هو يقاتل دفاعاً عني. |
"Meşru müdafaa halinde psikopat bir katili vahşice öldürmüş." | Open Subtitles | ارتكب جريمة قتل وحشية دفاعاً عن النفس ضد قاتل مهووس |
Nefsi müdafaa bile diyemez miyiz? | Open Subtitles | جريمة قتل؟ ألا يمكننا القول بأنه كان دفاعاً عن النفس؟ |
Bir daha seni görürsem, meşru müdafaa olarak ateş ederim. | Open Subtitles | ... إذا رأيتك ثانيةً سأطلق عليك النار دفاعاً عن النفس |
Hangi gezegende olduğunu bile bilmeyen Büyükbaba Karakuş'a güveniyoruz diye mi? Karakuş'u savunmak adına, bunun hayatımda gördüğüm en büyük giriş kapısı olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | دفاعاً عنه ، هذا أكبر مدخل رأيته في حياتي |
Nasıl bir adam ülkesini savunmak için ateşin içine yürür? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال يدخل حقلاً من النيران دفاعاً عن بلاده؟ |
Üstelik, Şerif dedi ki burada sadece kavgadan bulunuyoruz ve o da nefsi müdafaaydı. Doğru. | Open Subtitles | كما أخبرنا المأمور بأننا هنا بسبب الشجار وقد كان دفاعاً عن النفس |
Ülkeme ve onu korurken ölen arkadaşlarıma ihanet etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أخون وطني. لن أخون أصدقائي الذين ماتوا دفاعاً عنه. |
Yaptığınız şey tamamen yanlış olduğu için sizi de savunacak bir şey söyleyemedim. | Open Subtitles | ولم يكن هناك حرف واحد أقوله دفاعاً عنكم لأن ما فعلتموه خاطئاً جداً |
Fikirler adına öldürülen ve fikirleri savunurken ölen insanları gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت أناساً يقتلون من أجلها و يموتون دفاعاً عنها |
Bir adamı uykusunda öldürmek tam olarak nefsi müdafa değildir, gardiyana yaptığı ise düpedüz cinayet. | Open Subtitles | حسناً، قتل رجل أثناء نومه ليس دفاعاً عن النفس تماماً، وما فعلت بذلك الحارس كانت جريمة قتل تماماً. |
Kendimi savundum, adam beni öldürecekti | Open Subtitles | لقد كانت دفاعاً عن النفس لقد كانت من أجل المشاعر |
Meşru müdafaydı. | Open Subtitles | دفاعاً عن النفس، كان ذلك دفاعاً عن النفس |