Boynunda iki küçük delik var ve bütün kanı çekilmiş. | Open Subtitles | لديه فتحتين صغيرتين على عنقه وقد جفَّت دمائه كلها |
Neden bu kaltağı kendi kanı içinde bırakıp gitmediğimizi anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف لم نترك هذا الوغد وسط بركة من دمائه |
Fuller, dün gece bir adama kendi kanını vererek hayatını kurtardı. | Open Subtitles | أتعلم , فلوير منح دمائه ليلة أمس لكى ينقذ شخصا ما |
İğrenç cariyesinin üzerine iç organ parçaları ve kan sıçradı. | Open Subtitles | و تناثرت دمائه و قطع من أحشائه على محضيته العاهره |
Bakın, size sorun çıkarırsa bırakın kendi kanında boğulsun. | Open Subtitles | الآن إسمعوا، لو عاملكم بأي إزدراء، دعوه يغرق في دمائه |
Saldırganın kanından izler kalmış. | Open Subtitles | .بلا شك في قمةِ البنايةِ المهاجم خَلًفَ بعض الأثار من دمائه |
Arkadaşlarım kanının asitlik oranını artırdı. | Open Subtitles | أصدقائي هؤلاء رفعوا مستوى حامضيّة دمائه. |
Ama kendi kanı değildi ve kimin olduğunu söylemiyor. | Open Subtitles | لكنها ليست دمائه ولن يقول لمن هذه الدماء. |
kanı suya karıştı, birazdan burada beslenme çılgınlığı olacak. | Open Subtitles | بوجود دمائه على الماء هذا المكان برمته سيصبح هائجاً من أجل الطعام |
O dürzünün kanı damdaki bayrağa sürüldüğü zaman babanın ruhu şad olacak. | Open Subtitles | دمائه لا تزال على الراية التي ترفرف أعلى السطح. فإن والدك سوف يرقد بسلام أخيراً. |
Şu ana kadar bu DNA veri tabanımızdaki herhangi bir DNA ile eşleşmedi. Ama Jenna Marlowe'nin yanındaki labirent Simon Campbell'in kanı ile çizilmiş. | Open Subtitles | لم نصل لشىء من الدماء ولكن أحدهم تم تفريغ دمائه |
Ben de onun kanı olmadan soyumu koruyamam. | Open Subtitles | ولا يمكنني إنقاذ سلالتي دون المزيد من دمائه. |
İbne öyle mi? Sonuna kadar em onu veya kanını iç onun. İç işte. | Open Subtitles | اذا، هيا أمتّصه أو أشرب دمائه كما تعلم، أفعلها |
Sadece onun kanını akıtmak için nefes aldığımı biliyor mu? | Open Subtitles | أيعلم أنّي أحيا لرؤية دمائه على ذُباب سيفي؟ |
Bugün benim safımda kanını akıtan adam, ...kardeşim olmuştur. | Open Subtitles | فلعمري من يسفك دمائه معي اليوم سيكون اخي ومهما كان وضيع النسب |
Tamam, bu... bu adamın durumu ciddi ve çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | حسناً، هذا الرجل في حالة حرجة و يفقد الكثير من دمائه |
Örnek X'i bulmamız gerek... bir panzehir yapabilmek için bize kan vermesine ikna etmek gerek. | Open Subtitles | يجب أن نجد المريض المجهول نقنعه أن يعطينا قليلاً من دمائه لنتمكنمنصنعالدواء. |
Bana artma var gibi geldi. Kendi kanında boğulmadan önce ona mantar ilaçları vermeye başlamalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ معه مضادات الفطريات قبل أن يغرق في دمائه |
Işınladığım kanından elde ettiğim DNA bileşenlerinden yaptım. | Open Subtitles | صنعته من بعض مكونات حمضه النووي الذي نقلته عبر الأثير من دمائه |
Bir adam vardı ve resmen kanının kokusunu alabiliyordum. | Open Subtitles | كان هناك رجل واستطيع شمّ دمائه |
Cam ve topaz cehenneminde... dünyayı oğlumun Kanına bulayabilirdim. | Open Subtitles | فى وعاء مقدس من الزجاج والياقوت الأصفر سأضع الأرض الذى امتصت دمائه |
Sonunda kaybeden kendi kanıyla pembeye dönmüş olan akıntıya çekilir. | Open Subtitles | في نهاية المطاف ، يتراجع الخاسر لمجرى مائي لونه وردي بالفعل من دمائه نفسها |
Yoğun iç kanama, vücudundaki kanın en az yarısını kaybetti. | Open Subtitles | نزيف داخلي شديد، لقد فقد نصف دمائه على الأقل. |
Onu göndermelisin, yoksa bir gün onu kanlar içinde bulursun. | Open Subtitles | يجب أن تتخلصي منه وإلا ستعثري عليه غارقا في بحيرة من دمائه |
Evsiz insanlara kanlarını göğüslerine bulaştırmaları için meydan okuyorsun. | Open Subtitles | أنكِ تتحدين شخص متشرد ليمسح دمائه على صدرك |