Ortalama Amerikan hane halkı piyangolara yılda 1.000 dolar harcıyor. | TED | المنزل الأمريكي العادي ينفق 1,000 دولار في السنة في اليانصيب. |
Bu her sene elektrik üzerine 40 milyar dolar kayıp ve iyi nir etkisi yok ama iklim değişikliğinde payı var. | TED | و هذا يهدر 40 مليار دولار في العام على كهرباء لا تساهم في استمرار وجودنا و لكن تساهم في التغير المناخي |
Hepimizde para utancının olduğunu düşünüyorum. Yılda 10.000 veya 10 milyon dolar gelirimizin olmasının önemi yok çünkü bütün gücümüzü paraya teslim ediyoruz. | TED | أعتقد أن جميعنا لدينا خجل من المال، سواء أكسبت 10 آلاف دولار في السنة أو 10 ملايين، وهذا لأننا نعطي المال كل قوتنا. |
Bu milenyumun ilk 10 yılında 4.000 adet rüşvet veren bir şirket vardı, her iş gününe milyon dolarlık rüşvetler. | TED | هناك شركة دفعت 4000 رشوى في أول عقد من هذه الألفية، مليون دولار في الرشاوى في كل عمل يوميا، صحيح؟ |
Bu 8 dolarlık tabak için mahkemede avukatlara bin dolara vereceksiniz. | Open Subtitles | هذا الصحن ذو الـ8 دولارات سيكلفكما ألف دولار في المكالمات والقضايا |
- Sıkıştık tatlım. - Gerçekten çabucak 50 dolarım var. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي ثمة 50 دولار في الطريق إليّ |
Ve her biri yılda iki yüz bin dolardan fazla kazanıyor. | Open Subtitles | كلّ نـائب يصل راتبه إلى أكثر من 200,000 دولار في السنة |
Günde bir dolar bana gereksiz bir masraf gibi geldi. | Open Subtitles | دولار في اليوم تبدو كأنها مصاريف غير ضرورية بالنسبة لي |
Maaşları ayda 13 dolar, yemekleri de fasulye ve saman. | Open Subtitles | الراتب هو 13 دولار في الشهر نظامهم الغذائي، الفاصوليا والقش |
Harry, geçen sene bir oyuncu olarak 35 dolar yaptın. | Open Subtitles | هاري , لقد جمعت 35 دولار في العام الأخير كممثل |
Bu ofiste oturabilmek için yılda 500.000 dolar kazanıyorum ve bu bankayı yönetiyorum. | Open Subtitles | أكسب مبلغ 500.000 دولار في السنة لأجلس في هذا المكتـب وأدير هذا البنـك |
Demek istediğim, Savunma Bakanlığı'na neden yılda çeyrek trilyon dolar harcıyoruz? | Open Subtitles | لماذ تصرف حوالي ربع تريليون دولار في السنة على الدفاع ؟ |
Bayım farkında mısınız ama bu masada 50,000 dolar ile oyun oynanıyor. | Open Subtitles | سيدي، هل أنت مدرك بأنّ هناك صفقة 50.000 دولار في هذا المساء؟ |
Bayım farkında mısınız ama bu masada 50,000 dolar ile oyun oynanıyor. | Open Subtitles | سيدي، هل أنت مدرك بأنّ هناك صفقة 50.000 دولار في هذا المساء؟ |
Beni ucuza getirme, Kenar mahallelerde ücretin 15 dolar civarında olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لا تكوني رخيصة معي أعلم أن هذا يكلف 15 دولار في الضواحي |
20 milyon dolarlık kayıp bir elmas çantanızda ne arıyor? | Open Subtitles | ما الذي تفعله إلماسة مفقودة بعشرين مليون دولار في حقيبتك؟ |
Fakat muhtemelen, ceplerinde ucuz, 20 dolarlık bir Android telefon olacaktır. | TED | ولكن هنالك احتمالات قد يكون لديهم هاتف أندرويد رخيص بقيمة 20 دولار في جيوبهم. |
Servetin hiçbirini devretmediler. Böylece herkes bu 3,50 dolarlık işlere sıkıştı ve bu bir felakete dönüştü. | TED | لم ينقلوا الثراء لأحد. فالجميع جلسوا في وظائفهم الصغيرة يتقاضون ٣.٥ دولار في الساعة، وأصبحت كارثة. |
Bu adam benim sağlık planıma günde 5.000 dolara patlıyor. | Open Subtitles | هذا الرجل يكلف تأمين الصحة 5 ألاف دولار في اليوم |
Deniz aşırı bir banka hesabında 25 milyon dolarım var. | Open Subtitles | أنا حصت على 25 مليون دولار في حساب مصرفي بالخارج |
Kitap başına bir milyon. 10 milyon dolardan bahsediyorum beyler. | Open Subtitles | ، مليون دولار في الكتاب عشرة ملايين دولار يا رفاق |
Bin doları, şu kabağın içine at da kimse bir akıllılık yapmaya kalkışmasın. | Open Subtitles | لذا ضع ألف دولار في اليقطينة هنا، ولن يكون هناك حاجة لشخص حكيم. |
Sermaye piyasalarından 1 Milyar doların üzerinde fon bulmuş durumdalar | TED | لقد رفعوا أكثر من مليار دولار في الأسواق الرأس مالية. |
Ve bu gerçek bir hikayeydi, ve harcadığım en iyi 35 dolardı. | Open Subtitles | وهذه قصة حقيقية وكانت أفضل ما أنفقت من 35 دولار في حياتي |