"ذكائه" - Translation from Arabic to Turkish

    • zeki
        
    • zekasını
        
    • akıllı
        
    • zeka
        
    • zekası
        
    • aklını
        
    • zekasına
        
    • Zekâsını
        
    • zekasıyla
        
    zeki ötesi. Cidden yetenekli. I.Q.'su en az 160 olmalı. Open Subtitles اكثر من ذكي موهوب بشدة على الاقل محصلة ذكائه 160
    Dr. Banton kadar zeki biri, saplantılı biri de olabilir. - Neredeyse kitaplardaki her sinyali veriyor. Open Subtitles على الرغم من ذكائه ولكنه تحدث حديث المعاتيه
    Onun zekasını polisi aradıktan sonra test ederiz. Open Subtitles يمكننا أن نختبر ذكائه بعد أن نبلغ الشرطه
    Artık aynı numaralara kanmıyor. - Bu şey ne kadar akıllı? Open Subtitles إنه لا يخدع بنفس الطريقة من جديد ما مقدار ذكائه ؟
    Çünkü pantolonunu çıkartıp dikkatlice katlayarak... sandalyenin üzerine asınca... o keskin ve heyecan verici zeka pek fazla bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles لكن عندما يخلع بنطاله و يطويه بإتقان و يعلقه على المقعد لا يبدو مثيراً في هذا، برغم ذكائه
    zekası için sürekli övgüler yağdırılıyor olsa da kimse düşüncelerini ve teorilerini bırak kabul etmeyi bilim dünyasında bile en ufacık bir destek bulamıyordu. Open Subtitles فبالرغم من إثناء الجميع على ذكائه الخارق، لم يكن هنالك أي شخص يوافقه أو يشاركه الرأي في نظرياته من بين العلماء.
    Onu aklını çalan, yaratıktan kurtarmak istiyorum. Open Subtitles أريد اٍنقاذه من المخلوق الذي سرق ذكائه
    Doğmadan önce, babama paranoyak şizofreni teşhisi konmuş ve zekasına rağmen herhangi bir işe tutunamamış. TED قبل أن أولد، تم تشخيص حالة والدي بانفصام الشخصية، ولم يستطع الحصول على عمل برغم ذكائه.
    Zekâsını ve kaynaklarını bina bombalamaya harcayan bir adam oyumu alamaz. Open Subtitles الرجل الذي يستخدم ذكائه ومصادره لتفجير مبني..
    Birisi, başka birisi için hüküm verirken ne kadar parası olduklarına, veya ne kadar zeki olduklarına yalnızca görünüşüne göre karar veriyor. Open Subtitles عندما يحكم شخص على شخص اخر من ماله او ذكائه اشياء ظاهره
    Belki bunu yapamazsın, ama daha zeki hale getirebilirsin. Open Subtitles ربما تستطيعين أنت , قد تتغلبين على ذكائه
    Şimdi on desteklemenin vakti. Ona zeki görünme şansı verin. Open Subtitles حان الوقت لجعله يشعر بالثناء أعطه الفرصة كي يبين عن ذكائه
    Benim sayemde insanlara güvenmeyi öğrenmiş zeki bir varlık. Open Subtitles ذكائه علمة الثقة في البشر بسببي
    Bence katil, ne kadar zeki olduğunu göstermeye çalışıyor. Open Subtitles أعتقد أنّ القاتل يريد أن يثبت مدى ذكائه
    Beyazların ağzına sıçmak için sokak zekasını kullanıyor. Open Subtitles و يستعمل ذكائه في الشارع لكي يقضي على البيض
    En azından, Alex'in parlak zekasını kimden aldığını biliyoruz. Open Subtitles حسنا, على الأقل علمنا من أي حصل أليكس على ذكائه
    Winn'in formunu alan Beyaz Marslı, aynı zamanda onun zekasını da almış ve her şeyi yeniden kodlamış. Open Subtitles الأبيض المريخ الذي تولى شكل وين ل تولى أيضا ذكائه وترميز إعادة كل شيء.
    İkinci en hızlı kaniş. Kaniş kadar akıllı olduğunu biliyorum. Tamam, kaniş değil. Open Subtitles حسناً المرتبة الثانية الكلب الأجعد أعرف أنه بمستوى ذكائه
    Modern çağ simyacısı olmakla övünen, gezegendeki en yüksek zeka seviyelerinden birine sahip olan bir adam. Open Subtitles مُحب لنفسه وكميائي قرون وسطى معاصر. معدّل ذكائه واحد من أعلى المعدّلات على هذا الكوكب.
    -Yapay zekası karşısına çıkabilecek her sorunu çözebilecek güçte. Open Subtitles ذكائه الصناعي يمكنه من حل اية مشكله
    Şimdi herhalde içeride... saklanıyordur, korkudan aklını kaçırmıştır. Open Subtitles انه ربما هناك الآن ... يختبئ ، خائفة من ذكائه .
    Fiziksel olarak çok zayıf, doğal olarak zekasına, kurnazlığına güveniyor. Open Subtitles سيكون ضعيفاً جسدياً ، لذا سيعتمد على قوة ذكائه و مكره
    Ne yazık ki, Zekâsını kocamdan almış. Open Subtitles لسوء الحظ ورث ذكائه من ناحية عائلة زوجي
    Başkalarının zekasıyla, eğitimi ya da eğitimsizliğiyle dalga geçen birini tanımış olmak istemiyorum. Open Subtitles إن من يستهزأ بغيره و يحاول السخرية من ذكائه أو تعليمه أو ما ينقصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more