Ya çok akıllı ya da ciddi lif yetersizliği var. | Open Subtitles | إما أنها ذكية جداً أو أن لديها نقص حاد بالألياف |
çok akıllı bir hamle oğlum. Severek evlenmekten çok daha iyi. | Open Subtitles | خطوة ذكية جداً يا بني أفضل بكثير من الزواج عن حب |
- Bebek bakıcılığından ufak bir servet indirmiş olmalısın. - Çocuklar çok zeki olduğumu düşünüyor. | Open Subtitles | ـ لابد أن لديكِ ثروة صغيرة من مجالسة الأطفال كثيراً ـ الشباب يعتقدون أننى ذكية جداً |
Ama insanlara hiç yapmadığın bir şeyi yapmış gibi düşündürmek için gerçekten çok zeki olmak zorundasın. | Open Subtitles | لكن عليك أن تكوني ذكية جداً لجعل الناس يعتقدون أن ما حدث لم يحدث |
Çok akıllıca bir planları vardı, ama biz daha akıllıyız ve silahlarımız daha iyi. | Open Subtitles | كان لديهم خطة ذكية جداً ولكننا أفضل تسلحاً وأكثر ذكاءاً |
Maggie böyle bir şey yapmayacak kadar zeki. | Open Subtitles | ماجي ذكية جداً ليَعمَلُ أيّ شئُ مثل ذلك. |
Gerçekten akıllı. Bu köpek gerçekten çok akıllı. | Open Subtitles | برغم من أنها كلب ألا أنها حقاً ذكية جداً |
Gerçekten çok akıllı; çoğu zaman bana kan ağlatacak kadar. | Open Subtitles | انها في الحقيقة ذكية جداً وهذا غالباً ما يرجع علي بالسوء |
Amy çok akıllı ve kibar ama Danny öyle değil. | Open Subtitles | إنها ذكية جداً و مثقفة و هو فقط كثيراً ليس كهذة الأشياء |
Öyle görünüyor ki biz çok akıllı türleriz. | TED | لقد تبين اننا .. مخلوقات ذكية جداً .. |
Sonuçta çok akıllı bir çocuktu. | Open Subtitles | على كل حال، كانت طفلة ذكية جداً. |
Bence çok zeki ve çekici bir genç bayansın. | Open Subtitles | , أظن أنكِ ذكية جداً و امرأة جذابة للغاية |
Bak, çok zeki bir mektepli olduğunu biliyorum ama ben de alaylı dedikleri insanlardanım. | Open Subtitles | اسمعيني ، أعلم أنكِ ذكية جداً ذكاء العلم ولكن أنا ذكية جداً ذكاء الشارع |
O bunun için çok zeki. O bunun için çok iyi. | Open Subtitles | إنها ذكية جداً على ذلك إنها جيدة جداً لذلك |
Ama o çok zeki olmalı, Çünkü hepimizi aptal yerine koydu. | Open Subtitles | ولكن لا بد وأنّها ذكية جداً لأنها خدعتنا جميعاً |
Bayanı dinleyin. çok zeki kadın. | Open Subtitles | ينبغي لك أن تستمع الى السيدة سيدة ذكية جداً |
Bu Tanrı'nın cezası kerhanede çalışan bir resepsiyonist için Çok akıllıca. | Open Subtitles | ذكية جداً على محاسبة فندق ضائعة بوكِّر الدعارة هذا. |
Doğru şeyi yapacak kadar aptal olduğunu ve bundan korkacak kadar zeki olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف إنّكِ معتوهة لتقومي بفعل الصواب و ذكية جداً لتخافي منه |
Bence asıl sorun fazla zeki, hassas olup yeterince kaçık olmamam. | Open Subtitles | لم أكن أفكر بذلك إن كان أي شئ , أعتقد بأنني ذكية جداً و حساسةٌ جداً و "غير مجنونة" جداً |
Tatlım, senaryona bayıIdım. Çok zekice olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | حبيبتي، أنا أحب كتابتكِ عرفت إنكِ ذكية جداً |
Henüz büyükanneleri oynamaya hazır değilim. Sen çok zekisin. | Open Subtitles | لست جاهزة لأخذ دور الجدة بعد و أنت تعلمين ذلك, أنت ذكية جداً |
Parmak izi bulacaklarını sanmıyorum. O oldukça zeki. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم سيجدون أية بصمات إنها ذكية جداً |
Korno çalacak kadar zekisin. | Open Subtitles | لابدّ أنّك ذكية جداً لتعزفي على البوق الفرنسي |
Gerçekten zekisin, farkında mısın? | Open Subtitles | أنتِ ذكية جداً, هل تعلمين ذلك ؟ |