Eğer bilgelik arıyorsak, Bunu da nasıl yapacağımızı öğrenmemiz gerekiyor. | TED | فاذا كنا نبحث عن الحكمة، فاننا نحتاج أن نتعلم ذلك أيضا. |
Bunu da canlandırdıktan sonra esas kısım o ağa nasıl yürüyeceğini öğretmekti. | TED | و قد قمنا بمحاكاة ذلك أيضا ، وعندها ما كان دقيقا قليلا هو تعلم تلك الشبكة كيفية المشي |
...bence de öyle,.. ...ama başka sebeplerle. | Open Subtitles | أنا أعتقد ذلك أيضا ولكن ليس لنفس الاسباب |
Ben de öyle düşünürdüm. Ama sonra asıl ustalığın öyle olmadığın anladım. | Open Subtitles | أعتقد ذلك أيضا الآن أنا أعرف العمل الحقيقي |
Ne biliyorsun diye de sorma çünkü Onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا تسأليني عن الذي أعرفه، لأنّني لا أعلم ذلك أيضا. |
Ve o buna bayılıyor. O da iyi düzüşüyor. | Open Subtitles | انها تحب ذلك أيضا انها كذلك تضاجع بشكل جيد |
Burada sorunları çözmekle uğraşıyorum yani duygularımı kapıda bırakıyorum ve senin de bunu yapman lazım. | Open Subtitles | أنا أحاول تصحيح الأمور هنا ما يعني أن أوصد الباب وراء مشاعري وعليك فعل ذلك أيضا |
Ben de Jensen'la yapardım fakat o meşgul iyi olmamakla. | Open Subtitles | كنت سأفضل ذلك أيضا ولكن للأسف فهو ليس بالكفاءة المطلوبة |
Bunu da konuşmalıyız. - Hadi, konuşalım. | Open Subtitles | ـ نستطيع أن نتكلم عن ذلك أيضا ً ـ لنتكلم عن ذلك |
Seni ararsa, ona Bunu da sor. | Open Subtitles | إذا عاود الإتصال بكِ، إسأليه عن ذلك أيضا. |
İşlerinde ilerlemek isterlerse Bunu da destekleriz. Hakkını vermek lazım. | Open Subtitles | و إذا كانوا يرغبون في الترقية فنحن ندعم ذلك أيضا ً |
Mace öyle düşünmüyor ve tahminimce Harvey ve Trey de öyle düşünmüyor. | Open Subtitles | مايس لا يعتقد ذلك، وأنا أخمن أن هارفي وتري لا يعتقدون ذلك أيضا |
Sizin çok özel birisi olmanız gerekiyor. Eşim de öyle olduğumu düşünüyor. | Open Subtitles | ـ لا بد أن هناك شيئا خاصا جدا بشأنك ـ زوجي يظن ذلك أيضا |
Hayır, ben de öyle düşünmüştüm ama buradaki görevli bana işgal sırasında Türklerin yaptığını söyledi. | Open Subtitles | لا, أنا ظننت ذلك أيضا ولكن المسؤول عن العناية بالمبنى قال لي : أن الأتراك فعلوا ذلك, خلال الإحتلال |
Baban seni Willoughby'e soktu. Onu da kaybettin. | Open Subtitles | والدك أوصلك إلى وولابي أنت أضعت ذلك أيضا |
Onu da düşündüm ama Riley'yle bir ömür ömrüm boyunca ne olacağını bilmeden yaşamak demek. | Open Subtitles | أعلم, لقد فكرت في ذلك, أيضا ولكن للأبد مع رايلي لندع ذلك للزمن ليقرر إذا ماكان ممكنا |
Hayır, ama asla beni kurtarmayı denemedi, O da bunu bir parçası. | Open Subtitles | لكنها لم تحاول إنقاذي , إنّها جزء من ذلك أيضا |
Yapacağım şey yolunda gitmezse bazı yanlış kişiler de bunu anlayabilir. | Open Subtitles | حسنا، لو سار ما أنا على مشارف فعله بشكل غير جيد، الأشخاص الخطأ سيعرفون ذلك أيضا |
Bak, bunu Ben de istemiyorum ama başka şansımız yok. | Open Subtitles | اسمع أنا لا أريد فعل ذلك أيضا ليس لدينا خيار |
Benim arkadaşlarım da öyle diyor. | Open Subtitles | صديقى قال ذلك أيضا ً |
Benim için de buna inanmak çok zordu, o yüzden geçen gün ona ne olduğunu sordum. | Open Subtitles | وكان من الصعب ،عليّ تصديق ذلك أيضا لذلك سألتها عن ذلك بأحد الأيام |
Sana haberlerim var canım benim Sen de onun bir parçasısın. | Open Subtitles | حسناً، لدي أخبار لك، يا عزيزي، أنت جزءاً من ذلك أيضا. |
- Tarla kuşlarının şarkısı da bunu gösterir. | Open Subtitles | تستطيع أن تعرف ذلك أيضا عن طريق غناء القبرات. |
Eminim erkekler de böyle düşünüyordur. Maia bu arkadaşım Ben. | Open Subtitles | أراهن أن الأولاد يفكرون في ذلك أيضا " مايا " هذه صديقي " بين " |
Bende öyle. Neyse, getirdiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | آتمنى ذلك أيضا ، شكرا لك لجلبك الفرض على أي حال |