Eğer O kişiyi tanımıyorlar ise, çocuklarına ikramları geri çevirmelerini öğrettiklerini anlattı. Çünkü o kişi kendilerinden daha muhtaç olabilir. | TED | أخبرتني أنهم يعلمون أولادهم أن يرفضوا أي شيء من أي شخص لا يعرفونه لأنه ربما ذلك الشخص يحتاجه أكثر منهم. |
o kişi bir kitap okumaya çalışıyor fakat müzikten ötürü odaklanamıyor. | TED | ذلك الشخص يحاول قراءة كتاب، ولكنه لا يستطيع التركيز بسبب الموسيقى. |
o adam o kadına neler yapıyordu tanrı bilir ama kadın korkmuştu. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما كان يقوم به ذلك الشخص ولكنها كانت مذعورة |
Bu adam binadan çıktıktan beş dakika sonra senin sistemin çöktü. | Open Subtitles | تعرض نظامنا للإختراق بعد خمس دقائق من مغادر ذلك الشخص للمبنى |
Ve ben Bu kişi ile, bu dağ tırmanışının ilk günlerinde tanıştım. | TED | وأنا بنفسي قابلت ذلك الشخص في الأيام الأولى أثناء صعود ذلك الجبل |
Sonra kendi kendime, beynin için girebilsek ve o mide bulandırıcı hissi o kişinin anısını da bozmadan çıkarabilsek nasıl olurdu diye soruverdim. | TED | و هكذا فكرت، ماذا لو استطعنا أن ندخل الدماغ و نتخلص من ذلك الشعور المثير للغثيان بينما نترك ذكرى ذلك الشخص دون مساس؟ |
Bazen gerçekten o kişi bulabilirim olan, ne olursa olsun, sizin tarafa. | Open Subtitles | أحياناً يمكنك حقاً ان تجد ذلك الشخص والذي سيقف بجانبك مهما حدث |
Yani eğer o olduğunu söylersem, o kişi suçlu mu bulunacak? | Open Subtitles | إذاً لو قلت بأنه هو هل سيكون ذلك الشخص مذنب ؟ |
Temizlikçiler geldiğinde, bedeni götürülür. Tüm bunlar, o kişi gerçekten yokmuş gibi hissettirir. | TED | طاقم التنظيف يدخل ,والجثة تقاد بعيداً وكل شيء يبدو وكأنما ذلك الشخص لم يكن |
Dedektif Choi, o adam 32 yıl boyunca tecavüz suçu işlemiş birisi. | Open Subtitles | محقق تشوي، ذلك الشخص مارس الإغتصاب لمدة 32 عاما |
Bu gece beni biraz korkuttu o adam. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الشخص الذي أخافني قليلاً الليلة |
Yani o adam kaç kişiyi öldürmüştü... ..60, 80, 100 kişi mi? | Open Subtitles | إنك محظوظة أنك بقيت على قيد الحياة أعني أن ذلك الشخص قد قتل 60، 80، 100شخصاً |
Bu adam ittirdi beni. Seni karşıma ne çıkardı? | Open Subtitles | لم أقصد المجيء ذلك الشخص قد دفعني الى هنا |
Dışarıyla tek irtibatları bu adam: | Open Subtitles | وسيلة اتصالهم الوحيدة مع العالم الخارجى هو ذلك الشخص.. |
Ve birden kolay yoldan para kazanmak için laboratuvara gelen o yaşlıca ve sarhoş adamın Bu kişi olduğunu hatırladım. | TED | وتذكرت أن الشخص الكبير المخمور قد جاء في أحد الأيام إلى المختبر منتظرا الحصول على بعض الكسب السريع وهذا كان ذلك الشخص. |
Yani bundan o kişinin ekstasi denen uyuşturucudan aldığını sonucunu çıkartabiliriz? | Open Subtitles | إذن نستطيع ان نستنتج أن ذلك الشخص أخذ عقار للنشوة ؟ |
Vardığınızı sandığınızda aradığınız ama sonra varmadığınızı fark ettiğiniz O kişiyi dahi programa eklemek zorunda kaldık. | TED | كما اضطررنا إلى إضافة شخص إلى جداولنا ذلك الشخص الذي تتصل به معتقداً أنه الشخص المقصود ثم تدرك أنه ليس كذلك. |
Bu adamın aldığı paradan daha çok değer verdiği tek şey,itibar herhalde. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهتم به ذلك الشخص أكثر من المال هو السمعة |
Bu adamı hatırlıyorum. Bir kaç yıl önce ulusal televizyonda büyük yankı uyandırmıştı. | Open Subtitles | أتذكر ذلك الشخص, أحدث ضوضاء كثيرة من قبل سنوات فى التلفيزيزن العام |
Bizim de kaçmamız gerekeceğinden dolayı öyle biri yok. | Open Subtitles | وحيثُ أنه يفترض بنا أن نهرب فلن يكون لدينا ذلك الشخص. |
Ya O adamı buradan çıkaracağım ya da bu uğurda öleceğim. | Open Subtitles | سأقوم بتهريب ذلك الشخص لخارج السجن أو سأموت و أنا أحاول |
Cüce ile köle arasındaki farkı cidden anlamıyorum. O adamın kucağına oturmayacağım. | Open Subtitles | لا أفهم الفرق بين القزم السحريّ والعبد لن أجلس بحضن ذلك الشخص |
Bu sorulması gereken çok önemli bir soru, çünkü insanlara bu kişinin kim olacağını kontrolünü verme inanılmaz sonuçlar üretir. | TED | هذا سؤال مهم لسؤال الناس، لأن إعطاء الناس السيطرة على من يكون ذلك الشخص ينتج نتائج رائعة. |
Bıçaklanan Şu adam konusunda biraz endişeliyim. | Open Subtitles | إنّني أشعر بالقلق حيال ذلك الشخص الذي تعرّض للطعن |
Sen ve diğer bütün Japon'lar o herif tarafından kandırılıyorsunuz! | Open Subtitles | لقد تم خداعكم أنتي والشعب الياباني من قبل ذلك الشخص |
O çocuğu yere sermen oldukça etkileyiciydi. | Open Subtitles | الطريقة التي دفعت بها ذلك الشخص كانت مبهرة جدًا |