"ذلك لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu bana
        
    • Bana bunu
        
    • O benim
        
    • Bu benim
        
    • bana öyle
        
    • Bunu benim için
        
    • bana böyle
        
    • Bunun benim
        
    • Onu bana
        
    • bana bunları
        
    • - Bana
        
    • Bana da
        
    • Benim için bunu
        
    • Bu bana
        
    Eğer sana inanmamı istiyorsan, o zaman Bunu bana kanıtlaman gerekecek. Open Subtitles إن كنت تريد مني أن أصدقك، فعليك أن تثبت ذلك لي.
    Bunu bana renkli kuklalar kullanarak anlatma imkanınız var mı? Open Subtitles هل يوجد طريقة كي تشرح ذلك لي مستخدماً دمى ملونة؟
    Ama senin umrunda değil, çünkü Bunu bana yapmalarına yardım ediyorsun. Open Subtitles لكنك لا تهتمين لأنك ساعدتيهم بفعل ذلك لي
    Çünkü Bana bunu yaklaşık 40 yıldır senin için diyorlar. Open Subtitles لأنهم يَقُولونَ ذلك لي عنك لل40 سنة الماضية.
    Dostum, bunu tanrılar bile elimden alamadılar. Hey ! - O benim ! Open Subtitles ذلك لي لا، ليس لك
    Eline bir tabela almalıymışsın. Bu benim için. Open Subtitles كان عليك أن تحمل إعلاناً بدلاً من ذلك ذلك لي
    bana öyle geliyor ki serada onunla zaman geçirirken muhtemelen 3 veya 4 dil daha yok olmaktadır. Open Subtitles حدث ذلك لي عندما قضينا معه وقت عن الاحتباس الحراري، ربما كانت ثلاثة أو أربع لغات قد اندثرت.
    Eğer Bunu benim için yapmazsan Yemin ederim Open Subtitles وإذا لم تفعل ذلك لي أُقسم
    Küçükken, annem derdi Bunu bana. Open Subtitles أمي كانت تقول ذلك لي و أنا صغير و كانت تغني
    Bunu bana yine yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles لا استطيع أن أصدق أنه فعل ذلك لي مرة أخرى
    Bunu bana hipovolemik şoka girdiğinde ve ağrın çoğaldığında konuşamayıp çığlık attığında söyle. Open Subtitles حاول قول ذلك لي ، عندما تكون في صدمة نقص حجم الدم والألم شديد جدا ، لدرجة أنك لا تستطيع الكلام وتصرخ منفردا
    Yüce Tanrım, 15 yaşındayken Bunu bana da yapmıştın. Open Subtitles أوه، ياالهى، أنت فعلت ذلك لي عندما أنا كُنْتُ في الخامسة عشر
    Agu diyormuş gibi geliyor ama Bunu bana söylüyor çünkü ben onun annesiyim. Open Subtitles وأعلم أن هذا يبدو ثرثرة، ولكنها تقول ذلك لي لأنني أمها.
    Yaptıysan da Bunu bana söylememen yalancı olduğun anlamına gelmez! Open Subtitles واذا فعلتي ولم تكشفي ذلك لي فهذا لا يعني انك تكذبين
    Dinle dostum, Bana bunu yaparsan bunu ömür boyu taşımak zorunda kalacağım. Open Subtitles اسمع, يا رجل إذا فعلت ذلك لي أنا سوف أتحمل هذه اللعنة إلى ما تبقى من حياتي
    Bana bunu yapmaktan hiçbir zaman sıkılmayacaksın değil mi? Open Subtitles أنتِ لا تُرهقي من فعل ذلك لي أبدًا,أليس كذلك؟
    Hayır, hadi ama. O benim. Open Subtitles لا , هيا , ذلك لي
    Bu benim yerime yapacak birini getireceğim tamam mı? Open Subtitles سأخضر شخصا ما ليعمل ذلك لي . حسنا ؟
    Yok ya, kadınlar sürekli yapıyor bana öyle. Open Subtitles لا , النساء يعملون ذلك لي طوال الوقت
    Genellikle Lisa Bunu benim için yapardı. Open Subtitles ليزا كانت عادة تفعل ذلك لي
    Bilmiyorum artık, belki sen de bana böyle bir şey yaparsın. Open Subtitles لربّما أنت يمكن أن يعمل ذلك لي في وقت ما.
    Küçücük bir iyilik yaptın ama Bunun benim için ne anlama geldiğini anlayamazsın. Open Subtitles هذا نوع صغير من الرحمة, ولكن لا أستطيع أن أخبرك ماذا يعني ذلك لي
    Umarım çok iyi değildir. Onu bana saklaması gerekiyor. Open Subtitles ليست جيدة كفاية أتمنى أنها احتفظت ذلك لي
    Birinin bana bunları söyleyeceği anı bekliyordum hep. Open Subtitles لطالما انتظرت احداً يقول ذلك لي.
    - Bana pek korkutucu gelmediler. - Bunu bana bırak. Open Subtitles حسنا هم لا يبدو انهم مخيفون جدا اتركي ذلك لي -
    Sen Benim için bunu yap... ben de sana kim olduğumuzu söyleyeyim. Open Subtitles أتفعل ذلك لي... ...عندها سأخبرك من نحن
    Bu, bana şunu gösterdi ki aynı anda hem tüm samimiyetiyle değişimi görmek isteyen kişi hem de davranışlarıyla sistemin aynı kalmasını sağlayan kişi olmak mümkün. TED ما وضحه ذلك لي كان أنه من الممكن أن يكون الشخص الذي يريد رؤية التغيير حقاً هو نفسه الشخص الذي يقوم بأفعال تبقي الأمور على حالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more