"راسه" - Translation from Arabic to Turkish

    • kafasını
        
    • kafasına
        
    • başını
        
    • kafasının
        
    • kafası
        
    • kafasından
        
    • Kafasında
        
    • Başına
        
    • beynini
        
    • Başında
        
    İstiyorsan arka tarafa gidip kafasını oluk borusunda nereye çarptığını göstereyim. Open Subtitles اذا اردت يمكننى ان اريك اين خبط راسه فى مجرى المطر
    Ondan sonra kafasını yıkamak gerekir diye düşündüm... Ve öldü. Open Subtitles ومن ثم اعتقدت ان راسه يحتاج لغسل ومن ثم مات
    Bunu kafasına sokan ve Neville'i kendi fikri olduğuna inandıran da o. Open Subtitles لقد كانت هى التى وضعت الفكرة فى راسه وجعلته يصدق انها فكرته.
    Stanton ve ben iki yaşındayken, annemiz onun kafasına vurmuş. Open Subtitles عندما كنا انا و ستانتون توأمان امي اسقطته على راسه
    Sonunda, kolumu biraz sarsarak başını üç kere aşağı yukarı salladı. Open Subtitles ثم هز ذراعي برفق, وهز راسه ثلاث مرات يرفعه ويخفضه وهكذا
    Bruce Wayne yatak odasında iken bir yarasa kafasının üzerinden uçuyor, ve o da bunu Batman olmak için bir işaret olarak görüyor. TED وبروس وين الذي كان في غرفة نومه طار فوق راسه وطواط فتكهن انه سيغدو الرجل الوطواط
    Ona, sırtındaki kadar kılın Kafasında çıkmış olsaydı, saç dolu bir kafası olacağını söyleyip duruyorum. Open Subtitles اوآصل القول له ان انمى شعراً في راسه. مثل مآ ينميه في ظهره. لكآن له رأس ملئ بالشعر
    kafasından geçen son şeyin bir mermi dışında Andy Dufresne'nin onu nasıl alt ettiğini düşünüyor olma fikri hoşuma gitmişti. Open Subtitles هون الأمر عليك يا نورتون أعتقد أن أخر شئ كان يدور فى راسه غير الرصاصة
    Kafasında şişlik olması sorun değil. Çocukların Kafasında hep şişlik vardır. Open Subtitles انه بخير انه اصيب فى راسه الاطفال يصابوا فى راسهم دائما
    Bekleyeceğim beklerken de o FBI ajanını bulup kendi ellerimle kafasını kopartacağım. Open Subtitles سأنتظر وبينما انتظر, سأعثر على عميل الاف بي اي وسأقتلع راسه بيدي
    Ona kafasını koparıp, ağzına sıçacağımı, söyle. Open Subtitles الأن أخبر أخيك أني سوف أقطع سوف أقطع راسه و سأبول في حلقه
    Sanıyorum, yeterince tatmin olmamıştım bu yüzden boynuna keskin tarafıyla bir daha vurdum derine inip, kafasını uçuruverdi. Open Subtitles واحسب ان ذلك لم يشفي غليلي لذا ضربته ثانية على رقبته من الطرف الحاد المصقول واقتربت من قطع راسه كليا قتلته
    Kurşunlar onu durdurmaz. kafasını yak. Open Subtitles لا لا الرصاصات لن تردعه أحرق راسه بالمشعل
    Görüyorsun, kafasına silah dayadım, senin bütün sorularının cevaplarını barındıran kafasına. Open Subtitles أترين أنا لدي مسدس على راسه رأس يحتوي على الإجابات لأسئلتك
    Sizi uyarıyorum, beni engellemeye kalkan ilk sersem, kurşunu yer, kafasına. Open Subtitles واول حدق منكم هايتحرك خطوه سينالها فى راسه مباشره
    İkisi de kafasına birer namlu dayadı ve boom! Hepsi bu kadar. Open Subtitles الاثنين وضعوا الرصاص في راسه هذا كل ما كتبته هي
    Gerçi bir an için başını kaldırıp konuşacak gibi oldu. Open Subtitles ومع ذلك خيل علي اني رايته يرفع راسه وييوجه نفسه بحركة وكانما يريد يتحدث
    Saçımla alay eden son kişi hala başını kıçından çıkarmaya çalışıyor. Open Subtitles آخر شخص هزئ بشعري .. لا زال يحاول اخراج راسه من مؤخرته
    Dün Savaşan Adamlar sallanmaya başladı ve bir çocuğu kafasının üzerine düşürdü. Open Subtitles لعبة رجل الحرب بدات بالاهتزاز امس وأسقطت ولد على راسه
    Roket ayakabılarıyla uçmaya başladı sonra kafasının içine doğru gittim ve artık canavar benim arkadaşım oldu sonra frigo almaya gittik. Open Subtitles بدأ بالتحليق هناك باحذيته الصاروخية ثم كان علي ان ادخل في راسه وبعد ذلك صار الوحش صديقي
    Tüm bunları kafası kıçının içinde ve istesede yutamıyacağı büyüklükteki burnu olan bir astsubayla yapmak zorundayız. Open Subtitles و نحن يتوجب علينا القيام بهذا بينما قائدنا راسه في مستوي مؤخرته و الغصه التي في حلقه هي انفه
    Kalbimi kıracak ama şüpheli bir şey yaparsa kafasından vur. Open Subtitles ان قام بحركة خاطئة اطلق النار على راسه اللعين
    Herhangi birinizin Kafasında günlerce art arda bir ses oluştu mu hiç? Open Subtitles هل تسمع احدكم يوما اصواتا تكلمه ي راسه لعدة اياام ؟
    Evet. Biri Başına pul yapıştırıp onu Guam'a postalamadan. Open Subtitles نعم قبل أن يلصق احدهم طابعاً على راسه ويرسله إلى غوام
    Lucy'nin ölmesine sevindiniz. Kocanız beynini uçurduğunda bile sevindiniz. Open Subtitles لقد كنت سعيدة, بل كنت فرحة عندما فجّر زوجك راسه
    Başında boynuz olan atın da ismi var. Open Subtitles و هنالك ايضاً اسم للحصان الخيالي صاحب القرن في راسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more