Belki de her bebekte olduğu gibi "Önce ben gördüm, o benim!" | TED | ربما كانت نظرتك مثل قواعد الأطفال هذه: إنها ملكي لأنني رأيتها أولاً |
Ama Sankara'nın devriminin Belki de en özgün ilkesi cinsiyet eşitliğine olan bağlılığıydı. | TED | لكن ربما كانت أفضل ميزة في ثورة سانكارا اهتمامه بالمساواة بين الرجل والمرأة. |
Personel kamaraları da bitti. Belki de incileri denize atmıştır. | Open Subtitles | هذه آخر مقصورة للطاقم ربما كانت رمت بهم في البحر |
Muhtemelen yaşadığımız en büyük kriz yayından bir hafta önceydi. | TED | ربما كانت الأزمة الكبرى هي التي واجهناها قبل النشر بأسبوع. |
- Belki kız mikrofon takıyordu. - Üzerindeki yapışkanı açıklıyor. | Open Subtitles | ربما كانت ترتدي ميكروفون هذا يفسر المادة اللاصقة التي وجدناها |
Üç delik Belki de üç depo için bir şifreydi. | Open Subtitles | ربما كانت الطرق الـ 3 رمزاً سرياً لـ 3 مخابئ |
Belki o iyidir, ahbap. Belki de 911'i aramalıyız ya da-- | Open Subtitles | ربما كانت بخير يا صديقي ..ربما علينا الاتصال بالرقم 911 أو |
Lütfen, Bo. Belki de problemimiz budur. Benim adımın Lauren olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | من فضلك بو ، ربما كانت هذه مشكلتنا أتعلمين أن إسمي ليس لورين؟ |
Belki de zehirli bir şeye batırılmıştı ya da sarmaşığa. | Open Subtitles | ربما كانت قد غمست في بعض السم، السماق أو اللبلاب. |
Belki de sadece hamilelik hormonlarıydı ve kalbiyle alakalı değildi. | Open Subtitles | او ربما كانت مجرد هرمونات الحمل وليس قلبها على الاطلاق |
Belki de ona açık olsaydım bana göbek dansıyla ilgili bir ya da iki şey öğretebilirdi. | TED | ربما كانت ستعلمني حركة أو حركتين من حركات الرقص الشرقي لو حاولت معرفتها |
Belki bu annem için doğru kemoterapi rejimiydi, lakin Belki de değildi. | TED | ربما كانت هذه هي الوصفة المناسبة لها، وربما ليست كذلك. |
Ya doktorlar bedenimi kurtaracak ve bana ikinci bir yaşam şansı vereceklerdi, ya da Belki de bu benim için diğer tarafa geçiş anıydı. | TED | وإما ينقذ الأطباء جسدي ويمنحونني فرصة ثانية للحياة، أو ربما كانت تلك لحظة انتقالي |
Bir diğer deyişle, Belki de sorun gaziler değil, Belki de sorun bizizdir. | TED | بكلام آخر، لربما كانت المشكلة ليست في المحاربين والجنود، ربما كانت المشكلة بنا نحن. |
Belki de Venus mısır gevreğinin hepsini yiyordu. | TED | أعتقد أنه ربما كانت فينوس تأكل كل حبوب الويتيز. |
Belki de empati, anlayış için bir yalvarıştı. | TED | ربما كانت مناشدة لكسب التعاطف، لكسب التّفهم. |
Son mil problemi, Belki de son mil fırsatı olarak düşünülmelidir. | TED | ربما كانت مشكلة الميل الأخير ينبغي أن نفكر فيه كفرصة الميل الأخير. |
Cinayet silahı Muhtemelen bir falçata veya ona benzer bir şey. | Open Subtitles | آداة الجريمة ربما كانت ، سكينة مطبخ ، أو مشرط ورقيّ. |
Lucy Chapman Muhtemelen, zengin birinden para koparmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | ربما كانت لوسى تحاول الأيقاع ببعض الوحوش الذين لا يقعون |
- Belki de binadan parazit yapıyor. - Şu ışıkları kullan. | Open Subtitles | ربما كانت أشارات من الهيكلية أين تلك الآضواء؟ |
Gençken bir kere daha olmuş olabilir, ama emin değilim. | Open Subtitles | ربما كانت هناك مرة اخرى عندما كنا صغارا ، ولكن لست متأكدا |
On yıl önce makbul olabilirdi ama zamanın epey gerisinde kalmışsınız. | Open Subtitles | ربما كانت ستدخل في المنافسة قبل عشر سنوات لكنك متأخرا قليلا |