"ربما يجب ألا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Belki de
        
    Belki de bu kadar çabuk vazgeçmemelisin. Open Subtitles ربما يجب ألا تستسلمي هكذا بسهولة. هنا هدية لكِ.
    Belki de bu yüzden endişelendiğimizi belli etmemeliyiz. Bu, endişesini artırır. Open Subtitles ربما يجب ألا نظهر له مدى قلقنا، سيزداد جزعًا
    Belki de insanları iyi tanımadan yargılamamak gerekir. Open Subtitles ربما يجب ألا تحكم على الناس قبل أن تتعرف عليهم
    Cevap yazdı. "Belki de sana bunu hiç anlatmamalıyım ama..." Open Subtitles لقد قام بالرد علي الرسالة "ربما يجب ألا أخبركِ بهذا"
    Hayır, hayır. Belki de hiç hareket ettirmemeliyiz. Open Subtitles لا، لا، ربما يجب ألا نقوم بنقله
    Bana ters. Belki de sana çalışmamalıyım. Open Subtitles حسناً، ربما يجب ألا أعمل لديك.
    Belki de konusunu hiç açmamalıyız. Open Subtitles - قد تكون كذلك ‫ - ربما يجب ألا نتكلم عنها
    Affedersin ama Belki de bir süre mesajlaşmamalıyız. Open Subtitles "آسف، ولكن ربما يجب ألا نتبادل الرسائل لفترة.
    Belki de başlatmamalıyız. Open Subtitles ربما يجب ألا ننفذ العملية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more