"رجلا في" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir adamı
        
    • bir adamla
        
    • bir adamın
        
    Bu haldeki bir adamı idam etmezler elbette. Open Subtitles بالتأكيد هم لن يعدموا رجلا في هذه الحالة؟
    Ve bu gün erken saatlerde bir adamı öldürdüğünden eminiz Trudy ilk şüphelimiz. Open Subtitles ونحن متأكدون جدا انها قتلت رجلا في وقت مبكر اليوم ترودي المشتبه به الأساسي
    Senin konumunda bir adamı bulmayı beklemiyordum. Open Subtitles لم أكن أتوقّع ان أجد رجلا في مثل رتبتك..
    Bir çocukla beraber bir sonraki vagondaki bir adamla görüştüm. Open Subtitles قال أنه يفترض بي أن أقابل رجلا في العربة المقابلة
    Kesin değil ama parkta Ben'in gerçekten çok tatlı olduğunu düşünen bir adamla tanıştık. Open Subtitles ليس بالتأكيد قابلنا رجلا في الحديقة اعتقد ان بين لطيف
    Otuzlu yaşlarına gelen,"fos çıkmak" deyimini bile yanlış bilen bir adamın hayatında bir şeyleri başarmış olmasını çok şaşırtıcı bulduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles من غير المعتاد، أن نجد رجلا في أوائل الثلاثينات من عمره يصل إلى هذه المرحلة العمرية دون أن يعرف الفرق بين مفروغ و مفرغ
    Ve iyi haberse hala içeride bir adamın var. Open Subtitles الان الاخبار الجيد هي انك لازلت تملك رجلا في الداخل
    Onlara sadece senin hapisteyken ellerinle... bir adamı öldürdüğünü söyledim. Open Subtitles فقط قلت لهم إنك قتلت رجلا في السجن
    Bak, dedi ki, restoranın birinde bir adamla tanışmış ama adamı bana anlatamayacak kadar utanıyormuş. Open Subtitles إنها تقابل رجلا في مطعم ما، لكنها تشعر بحرج شديد لإخباري
    Neredeyse görünmeyen bir yerde bir adamla evlendim. Open Subtitles وتزوجت رجلا في مكان ظاهر حيث وقفت
    Peki mahkeme salonundaki bir adamın o odada izinsiz bulunduğu gerçeğini... Open Subtitles اذا كيف تشرحين حقيقة ان هناك رجلا في قاعة المحكمة دخل بشكل غير مرخص
    Peki mahkeme salonundaki bir adamın o odada izinsiz bulunduğu gerçeğini... Open Subtitles اذا كيف تشرحين حقيقة ان هناك رجلا في قاعة المحكمة دخل بشكل غير مرخص
    Arabasına dönerken, koyu giysili bir adamın eve girmeye çalıştığını görmüş. Open Subtitles شاهد رجلا في ملابس داكنة يذهب للجدار الخلفي و بدأ في التسلل للمنزل في الوقت الذي وصلت فيه شرطة الولاية هناك كان المتسكع ذهب
    Bello'ya Pendleton Kampı'nda kurşunları getirecek bir adamın olduğunu söyle. Open Subtitles أخبر بيلو ان لديك رجلا في معسكر بندلتون معه الرصاصات... جندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more