| adamım Yahudi olduğu için tim dağıtıldı diye mi sızlanıyorsunuz? | Open Subtitles | أنت تتجنب مواجهتي بعد تدمير فريقي بسبب أن رجلي يهودي |
| - ...karşılamadınız mı? - Bugünlerde fıçılar ucuz değil adamım. | Open Subtitles | مهلا , ليست رخيصا في هذه الايام يا كييج رجلي |
| Benim adamım şuanda veri merkezinde, ama sadece 20 dakika daha kalacak. | Open Subtitles | رجلي عند مركز البيانات الآن، ولكنّه سيكون هُناك لـ20 دقيقة أخرى فقط. |
| Artık seni rahatsız etmesini istemiyorum. erkeğim bununla baş edebilir. | Open Subtitles | لن تسبب لك المتاعب بعد الآن رجلي يستطيع تولي المسؤولية |
| Gidebilir miyim? Galiba Bacağım kırıldı. | Open Subtitles | هل استطيع الذهاب الآن اظن ان رجلي مكسورة |
| Dinle, benim sevgili dostum görünüre göre ailene kötü etkin oluyor. | Open Subtitles | إسمع، يا رجلي العزيز يبدو أن لك تأثيرًا سيئـًا على عائلتك |
| Ben de o yargıçları kurtarmaya çalışıyorum ama adamımı feda etmeden. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ أولئك القضاة لكن ليس بدون إنقاذ رجلي أيضاً. |
| Benim adamım klâs. Hiç parasından konuşmuyor, sadece belirtiyor. | Open Subtitles | إن رجلي عالي المستوى لم يذكر شيء عن ثروته فقط كان يلمح |
| adamım kendinden bahsedilmesinden hiç hoşlanmaz. Yani nereli falan olduğunu sorman gibi. Anlaştık mı? | Open Subtitles | رجلي لا يحبّ التحدّث عن نفسه من أين أتى, وتلك الفوضى |
| Söyle bakalım, adamım... sinirlerin gergin mi? | Open Subtitles | إذن أخبرني يا رجلي هل أنت عصبي في الخدمة؟ |
| Yılın en seksi erkeğinin izinde :D-adam, adamınız... adamım. | Open Subtitles | على أثر الرجل الأكثر جنسية لهذه السنة: الرجل دي، رجلك رجلي |
| Söyle, adamım, bu büyük dünyada mutlu musun? | Open Subtitles | أخبرني يا رجلي هل أنت سعيد هنا في العالم الكبير؟ |
| Söyle bakalım, adamım... sinirlerin gergin mi? | Open Subtitles | إذن أخبرني يا رجلي هل أنت عصبي في الخدمة؟ |
| Yılın en seksi erkeğinin izinde :D-adam, adamınız... adamım. | Open Subtitles | على أثر الرجل الأكثر جنسية لهذه السنة: الرجل دي، رجلك رجلي |
| erkeğim için savaşmamı söylemiştin, onu yapıyorum. | Open Subtitles | قلت لي أن أكافح لأجل رجلي لذلك أنا أكافح لأجله |
| Siktiğim Bacağım! Kahretsin, bu boğalar güçlü. | Open Subtitles | أوه ، رجلي اللعينة اللعنة، هذه خصيتاي حقاً قوية |
| Havaalanına dostum, ve rüzgar gibi sür. | Open Subtitles | إلى المطار، رجلي الجيد، ودافع مثل الريح. |
| Gittikçe yaklaşıyor. adamımı o kuleden çıkartabilmem için ne kadar vakit var? | Open Subtitles | إنّها تقترب، كمْ تبقى من الوقت حتى أخرج رجلي من ذلك البرج؟ |
| Ama gerçek para kazanamazsam, senin hikayendeki köpek gibi bacağımı kıracaklar. | Open Subtitles | ولكن مالم اجني مال حقيقي سيكسرون رجلي مثل الكلب في قصتك |
| adam emirlerin sözlü olarak ya da şifreli yazılarak verildiğini söylüyor. | Open Subtitles | رجلي يقول أنّ الأوامر الأصليّة تكون شفهيّة أو شفريّة على ورق. |
| -Roger. -Pekala Süper Çocuk. Sen benim adamımsın. | Open Subtitles | روجر حسناً ايها الفتى الخارق , أنت رجلي يا الفتى الخارق |
| Erkeğimi 20 yıl önce öldürüp, beni de bir kenara fırlattı. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلي قبل أكثر من 20 سنة و رمتني جانباً. |
| Hayat bana karşı hep zalimdi. Şu lanetli bacağıma bakın; | Open Subtitles | لقد تعاملت معي الحياة بقسوة ... خذ رجلي الملعونة هذه |
| Dalgıç kıyafetinin her bir bacağından iki beyaz kemik çıkıyordu. | TED | وبرزت من رجلي البدلة عظمتين بيضاء اللون. |
| "Dışarıdaki adamın doğumgünü hediyesi için kimi araması gerektiğini soruyormuş." | Open Subtitles | رجلي في الخارج يريد أن يعرف بمن سيتصل لهدية الميلاد |
| Ben de bacaklarımı kafamın arkasına uzatabiliyorum ama hiç göremeyeceksin. | Open Subtitles | أستطيع وضع رجلي وراء رأسي, لكنك لن ترى هذا مطلقاً |
| Lucy, yaptığımız her kavgayı Ayağım boğazında bitirdik. | Open Subtitles | كل المعارك التي قمنا بها سابقاً انتهت و رجلي فوق رقبتك |