"رحمها" - Translation from Arabic to Turkish

    • rahmini
        
    • Rahmi
        
    • rahminde
        
    • rahminden
        
    • Rahim
        
    • rahmine
        
    • rahminin
        
    • içinde yatsın
        
    • karnında
        
    • uterusu
        
    • rahmet eylesin
        
    • rahmindeki
        
    Orada işte. Biz rahmini vermek için söz verdiği sağlıklı homoseksüel çiftiz. Open Subtitles ها هي هذه, نحن الزوجان الأثرياء الشاذين التي وعدتنا أن تعطينا رحمها.
    (Bir dinleyici: Rahmi yırtılırdı.) TED احد الجمهور : لان رحمها سوف يتمزق .. نعم كان يعتقد ان رحمها قد يمزق
    rahminde 13 ay boyunca taşıdığı uğruna yiyecek bulma yolculuğunu ertelediği yavrunun cesedini geride bırakıyor. Open Subtitles إنها تغادر وخلفها جثة صغيرها الذبيح الذي حملته في رحمها ثلاثة عشر شهراً ومن أجله أخرت رحلتها في بحثها عن رزقها.
    Kendini rahminden iyileştirebilen biri değil. Open Subtitles نعم , ليست واحدة تستطيع أن تشفي نفسها من رحمها
    Rahim boynu yumuşadıysa kesinlikle doğum yapıyor. Open Subtitles . حسنا , إذا عنق رحمها أصبح لين . هي بالتأكيد في المخاض
    Cebrail gelip Tanrı'nın tohumunu onun rahmine koydu. Open Subtitles ونزل الملاك جبريل ووضع بذرة الله فى رحمها
    Dişi bir kanguru aynı anda, bir tane rahminin içerisinde diğeri kesesinde olmak üzere 2 yavru bulundurabilir. TED غالبًا وفي وقت واحد بإمكانها العناية بأحدهم داخل رحمها وبأخر في جرابها.
    Eğer ninem Tzeitel, huzur içinde yatsın bize terziyi söylemek için öte dünyadan gelme zahmetine katlandıysa doğrusu budur ve bundan iyisi olamazdı derim. Open Subtitles تيفي، تيفي جدتي تزايتل، رحمها الله تعنّت طوال هذا الطريق من العالم الآخر
    Yabancı doktordan rahmini çıkarmasını istedi. Open Subtitles لقد طلبت من الطبيب الأجنبي أن يخرج رحمها
    rahmini erkenden yormadığından emin olayım. Open Subtitles لأتأكد أنها لا تدفع الطفل مبكراً فتؤذي رحمها
    Ve işleri bitince... kızın küçücük rahmini... parçaladıktan... çocuk doğurma şansını... kendi canından canlar yaratma şansını... elinden aldıktan sonra... hedef tahtası olarak kullanıyorlar onu. Open Subtitles وعندما ينتهون بعدما دمرا رحمها الصغير
    Rahmi alındı ama o kısmı silebilirim. Open Subtitles استئصل رحمها الشهر الماضي لكن يمكنني إلغاء هذا الجزء
    Molly'nin Rahmi veya başka bir ergenin Rahmi fark etmez, Her halükarda yetiştirecek olan biziz. Open Subtitles لااهتم اذا وُلد من رحمها او من مراهقة في كنتاكي ايا كان سيحتاج لتربيه
    Annie Chapman isimli başka bir kurbanın da bilinmeyen bir saldırgan tarafından boğazı kesilmiş ve Rahmi çıkarılmış." Open Subtitles ضحية اخرى كان اسمها آني شابمان تم ذبحها و استئصال رحمها من مجرم مجهول
    rahminde göreceğiniz büyüyen bir şey, bebek zıbınında pek te hoş görünmez. Open Subtitles افحصوا رحمها إذاً هذه المرة و انظروا إن كان هناك شئ لا يبدو جميلاً
    Onun atalarına aitti ve şu kadının rahminde taşıdığı şey herneyse ona ait olacak. Open Subtitles تنتمي لأجداده. وستنتمي إلى أيّاً من تحمله تلك المرأة في رحمها.
    Bebek hala rahminde,ve kız gözünü kaybetmeyecek. Open Subtitles , الطفلة مازلت في رحمها و هي لن تفقد بصرها
    İki yıl sonra onun rahminden 32 dişiyle doğmuş. Open Subtitles خرج من رحمها منذ سنتان مع طقم أسنان كاملة
    Şu ana kadar ilgilendiği, onun için yaptığım en doğru şey rahminden çıkmak olmuştur. Open Subtitles بالنسبه لها, أخر شيء فعلته كان صحيحاً هو أخلاء رحمها
    Doğumu durdurmak için ilaç verip Rahim boynunu geçici olarak dikebilirim. Open Subtitles يمكنني إعطاؤها الأدوية لإيقاف الطلق و يمكنني أن أخيط عنق رحمها مؤقّتاً
    Kadının rahmine, katedral gibi bağlandın. Open Subtitles عندما قارنتِ رحمها بالكاتدرائية
    Karım dört yıl önce rahminin bir kısmını aldırdı. Open Subtitles زوجتي إستئصلت جزء من رحمها منذ أربع سنوات.
    Huzur içinde yatsın annesinden öğrenmediği kesin. Open Subtitles إنَّهُ بالتأكيد لم يتعلمها من والدته رحمها الله
    Birkaç hafta sonra döndüğünde karnında birinin çocuğunu taşıyordu. Open Subtitles عادت بعد عدة اسابيع ونبض رحمها ببذرة الحياة
    Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Open Subtitles لابد أن رحمها قد تمزق بسبب الالتزاق المشيمي
    Yengem de güzelmiş be Sadık. Allah rahmet eylesin. Open Subtitles كانت زوجتك جميلة رحمها الله
    Aldığı her nefeste rahmindeki o menfur şeye oksijen sağlıyor. Open Subtitles مع كل نفس , تُعطى الهواء لذلك العمل البغيض داخل رحمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more