"رخص" - Translation from Arabic to Turkish

    • izni
        
    • ruhsatları
        
    • lisanslarını
        
    Çalışma izni olmayan bir çok kişi yakalandı ve bir çoğu kendi ülkelerine geri gönderildi. Open Subtitles وقد وجد عدد من الناس دون رخص عمل وتم إرسال عدد منهم إلى أوطانهم الأصلية
    Çalışma izni olan kadınların çoğu, yatılı hizmetçi yani çocuklarını sadece Pazarları, onda da bir kaç saatliğine görebiliyorlar. Open Subtitles معظم النساء اللواتي لديهن رخص عمل يعملاً كخادمات منزليات لذا لا يمكنهن رؤية أطفالهن سوى لبضع ساعات في أيام الأحد
    Tırmanma izni için 3 milyon dolar ödeyebilen Amerikalılar için. Open Subtitles بل للأمريكيين القادرين على دفع ثلاثة ملايين دولار لقاء رخص التسلق.
    ruhsatları 90 gün boyunca askıya alma konusunda sınırsız yetkileri var. Open Subtitles لديهم قوة غير محدودة لتعليق .رخص التجارة لـ90 يوم
    Silah taşıma ruhsatları var. Open Subtitles و لديهم رخص لحمل أسلحة
    Bölgedeki tüm fabrikaların lisanslarını askıya aldık. Open Subtitles وبناءً عليه سوف يتم إيقاف كل رخص مصانع المتفجرات في هذه المنطقة
    Av lisanslarını kontrole başladım. Open Subtitles لذا بدأت ابحث في رخص الصيد
    Majesteleri! Pazar ve taş ocağı izni ne oldu? Open Subtitles يا جلالتك ، ماذا عن رخص الوسق والمحجرة ؟
    Joseph P. Longo'nun evlilik izni için buraya gelmiş bulunuyorum. Open Subtitles أنا هنا بشأن رخص الزواج . (المقدّمة من (جوزيف بي لونغو
    Silah taşıma ruhsatları var. Open Subtitles و لديهم رخص لحمل أسلحه
    Helsinki Üniversitesi'nde açık kaynakla ilgili olan bir arkadaşım vardı -- o zamanlar daha çok "ücretsiz yazılım" deniyordu -- ve aslında o beni bu fikirle tanıştırdı, hey! Var olan açık kaynak lisanslarını kullanabilirsin ile. TED في جامعة هيلسنكي ، لدي صديق كان من منتسبي نظام المصدر المفتوح كان يطلق عليها أساساَ "البرمجيات الحرة" في ذلك الوقت ، وقدم لي فكرة أنه ، مهلاَ ، أنه بإمكانك أستخدام رخص نظام المصدر المفتوح التي تم ترخيصها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more