"زملاؤك" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkadaşların
        
    • Meslektaşlarınız
        
    • arkadaşlarınız
        
    • meslektaşınızın
        
    Asker arkadaşların silah kullanmakta son derece çabuk olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles زملاؤك من العسكر قالوا بأن لك يداً خفيفة في التعامل مع السلاح
    Eğer çalışma arkadaşların kız kardeşlerinse daha bir utanç verici oluyordu. Open Subtitles وهذا حتى أكثر احراجاً عندما يكون زملاؤك أخوتك
    İş arkadaşların dinlemezken benimle konuşma şansı vermek istedim. Open Subtitles أردت فقط إعطائك فرصة لتكلمني بدون أن يسمعك زملاؤك
    Meslektaşlarınız çok uzun sürmez diyince ben de dükkânla ilgilenmesi için eşimi çağırdım. Open Subtitles زملاؤك أخبروني أنها سوف تأخذ دقائق قليلة زوجتي تهتم بمحلنا في نفس الوقت
    Eğer bu argümanlardan ikna olmuşsanız önyargılara saldırın eğer aileniz, arkadaşlarınız veya Meslektaşlarınız bunları tekrarlıyorsa. TED لو كنت تحب النقاش صحح الخرافات حين يكررها أصدقاؤك أو عائلتك أو زملاؤك.
    Kollarınızı kavuşturuyor ya da klavyenizi yumrukluyorsanız iş arkadaşlarınız üzgün olduğunuzu anlayacaklardır. TED عندما تطوي ذراعك وتنقر على حاسوبك بشدة، سيعلم زملاؤك أنك تشعر بالضيق.
    Tucumcari'deki meslektaşınızın dediğine göre bu banka bütün eyaletteki en çok paraya sahip. Open Subtitles زملاؤك في توكوماكاري أخبروني أن هذا المصرف يحوي أضخم وديعة في الولاية كلها
    İş arkadaşların burayı hemen sonrasında terk ettiğini söyledi. Open Subtitles و زملاؤك أخبروني أنك غادرت المكان بعده بقليل
    İş arkadaşların da dahil, kimse onu görmemeli. Open Subtitles لا ينبغي على أي شخص آخر رؤيته بمن فيهم زملاؤك في العمل
    Eğer iş arkadaşların talimatlarımı uygulayabilirlerse sen de geliyorsun. Open Subtitles وإن إستطاع زملاؤك إتباع تعليماتي، فستعود إلى ديارك أيضاً.
    Ev arkadaşların, normal boylu ve kocaman olan yeşil kart için yaptığınız evlilikten bahsetti. Open Subtitles زملاؤك في السكـن المعتـدل و الضخـم أخبرانـي عـن زواج بطـاقتـك الخضـراء
    Fotoğrafçı arkadaşların bu fotoğrafları nasıl çektiler? TED كيف يلتقط زملاؤك المصورون هذه الصور؟
    - Arkadaşlarım öldürüldü. - Senin arkadaşların biziz! Open Subtitles زملائىيتعرضون للقتل نحن زملاؤك
    Gezgin arkadaşların saldırgan, aşırı saldırgan. Open Subtitles زملاؤك المسافرين عنيفون، عنيفون للغاية
    Meslektaşlarınız ve halk tarafından özleneceğinizden eminim. Open Subtitles حسنًا، سيفتقدك زملاؤك بالتأكيد ونحن العامّة أيضًا
    Siyasi Meslektaşlarınız size hevesli bir modernistin tablosunu hediye olarak sunmak istediğinde Open Subtitles عندما يكون زملاؤك السياسيون من اللطف بحيث يهدونك لوحة لشخصك بتوقيع رسام حداثي طموح
    Siz de Senato'daki Meslektaşlarınız gibi bu teyit oturumlarını formalite olarak mı görüyorsunuz? Open Subtitles اسمحي لي أن أبدأ بسؤالي هل تحبين أن يرى زملاؤك في مجلس الشيوخ جلسات التصديق هذه على أنها أكثر من مجرد إجراء شكلي؟
    Meslektaşlarınız nerede? Onları da gördüm. Open Subtitles أين هم زملاؤك في العمل؟
    Griffen Holm'daki sınıf arkadaşlarınız hakkında birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نسألك عن بعض زملاؤك في مدرسة غريفن هولمز
    Biz hedef değiliz dostum. Ekip arkadaşlarınız. Open Subtitles لسنا أهدافًا يا صاح، نحن زملاؤك في الفريق.
    Tucumcari'deki meslektaşınızın dediğine göre bu banka bütün eyaletteki en çok paraya sahip. Open Subtitles زملاؤك في توكوماكاري ان هذا المصرف يحوي أضخم وديعة في الولاية كلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more