"زواجه" - Translation from Arabic to Turkish

    • evliliği
        
    • evliliğinden
        
    • evlilik
        
    • evliliğinin
        
    • düğünü
        
    • evlenmek
        
    • Evliliğini
        
    • düğün
        
    • evli
        
    • evlenme
        
    • evlendiği
        
    • evliliğine
        
    • düğününde
        
    • evlendikten
        
    • Evliliğinde
        
    Yolunda gitmeyen evliliği ve hukuki sorunları, kendisini hâlini gizlemeye çalıştığı karanlık bir çıkmaza sürükledi. Open Subtitles زواجه الفاشل ومشاكله القانونية أوصلته إلى طريق مسدود يحاول إخفاء هويته دوماً
    Tabiî ki üzgün. evliliği bitti. Open Subtitles أجل ، إنه مكتئب أعنى ، زواجه يوشك على الإنتهاء
    Babam ve Bay Elliot onun talihsiz evliliğinden beri görüşmüyorlar. Open Subtitles والدي والسيد اليوت لم يتكلما مع بعضهما منذ زواجه المشؤوم
    Ne zaman bir uçak seyahati yapsak onun evlilik yüzüğünü ben taşırım. Open Subtitles ‫كان يعهد إليّ بخاتم زواجه ‫كلّما سافرنا بالطائرة
    evliliğinin yürüyüp yürümediğini öğrenmek için lisedeki erkek arkadaşına e-posta atmaktan daha mı zavallıca? Çak bir beşlik. Open Subtitles أهي مثيرة للشفقة أكثر من مراسلة حبيبك في المرحلة الثانوية إلكترونياً لتري إن كان زواجه مستمراً؟
    BT dersleri ve iki ay sonraki düğünü için para biriktirmesi bir süre minimarkette çalışmayı gerektiriyorsa, çalışacaktır. TED كان عليه العمل لفتره قصيرة في متجر ليوفر النقود لدورات تكنولوجيا المعلومات، ولإكمال مصاريف زواجه خلال شهرين.
    Sana ne yaptı? Seninle evlenmek dışında. Open Subtitles ماذا فعل بك ، بجانب زواجه منك؟
    O zaman anladım ki, babam, annemin düzenlediği etkinliklerden şansına değil, bilerek kaçınıyordu. Evliliğini devam ettirebilmek için kendisini işine vermişti. Open Subtitles عرفت عندئذ أنّ غياب والدي عن بعض المناسبات مع والدتي لم يكن صدفة، بل تجنّبها عمداً انكبّ على العمل لإنجاح زواجه
    evliliği yıkılan bir adam hakkında. Open Subtitles إنه حول رجل والذي زواجه بالكامل يَتفكّكُ.
    İçmeye başlamış, evliliği yıkılmış ve sonunda emekli olmasını istemişler. Open Subtitles بنفس الطريقة القديمة بدأ بالشرب و فشل زواجه و في النهاية طلبوا منه ان يتقاعد
    Babam da bekâr, annemiz de bekâr. Babanın iki çocuğu ve mutlu bir evliliği var. Open Subtitles أبي أعزب وأمي عزباء أما أبوك فهو سعيد في زواجه ولديه طفلان
    Buradaki herkesin evliliği berbat. Seninki neden olmasın? Open Subtitles الكلّ هنا يفسد زواجه يا صاح، فلماذا ليس أنت؟
    Maria Elena ile olan evliliğinden ve derin aşklarından bahsetti ve korkunç kavgalarından. Open Subtitles أخبرها عن زواجه بماري إيلينا و الحب العميق و القتال المريع
    Her şey ilk evliliğinden olma kızına kalır. Open Subtitles كل شيء سيذهب لإبنته من زواجه الاول والتي تكرهني.
    Ama karısı onunla 5 yıldır sex yapmıyor, yani... sanırım ikiside evlilik kurallarını ihlal ediyorlar. Open Subtitles لكن زوجته لم تمارس ..الجنس معه منذ 5 سنوات، لذا أعتقد أن كليهما فسخ عقد زواجه
    Sonra polis, adamın bir ilişkisi olduğunu ve evliliğinin sallantıda olduğunu öğreniyor. Open Subtitles وبعد ذلك يعرف رجال الشرطة أنّه كان لديه خليلة -وأنّ زواجه يتهاوى
    Şu an son düğünü ile ilgileniyor. Open Subtitles اعني مالكولم دويل هو؟ نعم انه يغطي زواجه الاخير
    Tapınak ta evlenmek istediğini ve güzel bir evi kalpten, istediğini biliyorum... Open Subtitles كان لديك مجموعة قلبك على ذلك زواجه في المعبد، و... وجود مكان جميل للعيش فيه، وأنا أردت أن يكون كل شيء من أجلك.
    Phoenix'ten Mr. Edward Welles Evliliğini bozmaya çalıştığınızı söylüyor. Open Subtitles السيد إدوارد والس من فينكس يدعي أنك تحطم زواجه
    . O kadar da şaşırma. - düğün gününde mahremiyet olmaz. Open Subtitles لا تندهش هكذا لا مجال للخصوصية فى يوم زواجه
    evli olmak konusunda yalan söylemek istemiyorum. - Ben de. Open Subtitles لا، لا، أنا لا أريد أن يكون للكذب عنا زواجه.
    Çocukluk aşkının evlenme teklifini kabul etmemesi ilham vermiş. Open Subtitles أُلهمَ بهذه الموسيقا بسبب محبوبته الأولى التي رفضت زواجه
    John'u ,Meg'le evlendiği için. Open Subtitles احسد جون بروك على زواجه بميغ اكره فريد فون
    Bir saniye. Bu fotoğraf ikinci evliliğine ait. Hiç çocuğu yoktu. Open Subtitles إنتظري لحظة، هذه صورة من زواجه .الثاني، لم يكن يملك أطفالا
    Kendi düğününde tepesi atan büyük eyalet şampiyonuna bakın. Open Subtitles انظرو إلي بطل الولاية هذا الذي غفي في ليلة زواجه ؟
    evlendikten sonra yapacağı ilk iş hızlı davranıp hisselerini birleştirecek. Open Subtitles اول شيء سيفعله بعد زواجه منها هو التحرك سريعا للاستيلاء
    Söylentilere göre, Homer ve Marge Simpson'ın beceriksiz danışmanlıkları yüzünden, Evliliğinde mutsuz olmuş. Open Subtitles حسناً.. الشائعات تقول أن زواجه يتداعى بسبب الإستشارة الزوجية الحمقاء لهومر ومارج سمبسون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more