| Tamam, gidiyorum. Dua et Karın burada. | Open Subtitles | حسناً ، انا ذاهب انت محظوظ ان زوجتك هنا |
| Suri Karın burada. Raj'ı soruyor. | Open Subtitles | مرحبا سوري ، زوجتك هنا انها تسأل عن راج |
| Karın burada ve sen de bütün o parayla Paris'te olsaydın kendisini kurtarmak için ne kadar harcardın? | Open Subtitles | لو كانت زوجتك هنا وأنت في "باريس" معكلذلكالمال... كم ستدفع لكي تستعيدها؟ ... |
| - Eşiniz burada. - Tamam, Tamam. | Open Subtitles | ـ زوجتك هنا ـ حسنا حسنا |
| Aslında, Eşiniz burada. | Open Subtitles | في الواقع، زوجتك هنا |
| Affedersiniz, efendim, eşiniz geldi. | Open Subtitles | ان الجميع يعرف ان اميركا هي محط انظار الجميع آسف سيدي، لكن زوجتك هنا |
| Karınız burada. Sizin için endişeleniyor. | Open Subtitles | إن زوجتك هنا انها قلقة بشأنك |
| Bir bilgim var. Karın burada. | Open Subtitles | لقد عرفت للتو أن زوجتك هنا. |
| Ve dedi ki "Sorun yok Karın burada." | Open Subtitles | وقال لا يوجد مشكل زوجتك هنا |
| Carlos, telefon görüşmeni kesmek istemem Karın burada. | Open Subtitles | (كارلوس)، لم أرغب بمقاطعة مكالمتك الهاتفية ولكن زوجتك هنا |
| - Bana tek kuruş bırakmadı. - Karın burada mı? - Hayır. | Open Subtitles | لم تعطني شيئا هل زوجتك هنا ؟ |
| Karın burada mı Ben? | Open Subtitles | هل زوجتك هنا يا بين؟ |
| Dinle beni. Karın burada. | Open Subtitles | الآن أنصت، زوجتك هنا |
| - Jacky, Karın burada. | Open Subtitles | - جاكي, زوجتك هنا. |
| Karın burada. | Open Subtitles | زوجتك هنا |
| Karın burada Jay. | Open Subtitles | زوجتك هنا |
| Üzgünüm. Eşiniz burada. | Open Subtitles | آسفة زوجتك هنا |
| Üzgünüm. Eşiniz burada. | Open Subtitles | آسفة زوجتك هنا |
| Bay Lang, Eşiniz burada. | Open Subtitles | سيد (لانغ)، زوجتك هنا |
| Bay Pryce, eşiniz geldi. - Derhal ilgilenmenizi istiyor. | Open Subtitles | السيد (برايس) ، زوجتك هنا و قد طلبت حضورك على الفور |
| Bay MacKendrick, eşiniz geldi. | Open Subtitles | سيد مكيندرك, زوجتك هنا. |
| Karınız burada Bay S. | Open Subtitles | زوجتك هنا يا سيد(س)! |
| Banks, karın geldi. | Open Subtitles | (زوجتك هنا يا (بانكس |