| Sana olan borcumu ödeyeceğim, ama beni AV Sigorta poliçeleriyle... korkutmaya çalışma çünkü unutma... benim de Ryder'la poliçem var. | Open Subtitles | سأدفع لك ما أدين به, ولكن لا تحاول تهديدي ببوليصة تأمين الإيفيرز خاصتك لأنه لدي بوليصة تأمين مع رايدر أيضا |
| Bu gece herşeyi ödeyeceğim. Kimin üzerine yemin etmemi isterseniz. | Open Subtitles | سأدفع لك كل شيء الليله سأقسم برأس اياً كان تريده |
| Bay Poirot bana yardım etmeniz için ne isterseniz öderim. | Open Subtitles | سيد بوارو ,سأدفع لك اى شئ لكى تساعدنى من فضلك |
| - Oh, hayır, hayır, ben öderim. - Ben ısmarlıyorum. Sandalyenin hatırına. | Open Subtitles | او ، لا لا سأدفع حسابه على حسابى ، من اجل المقعد |
| Sana ya %7.5 faizle geri veririm ya da çamaşırlarını yıkarım. | Open Subtitles | سأدفع إما 7.5 بالمائة فائدة أو أقوم بالغسيل لك، قم بالاختيار |
| Tam gün ücretini ödeyeceğim ve sonra yollarımızı ayıracağız, tamam mı? | Open Subtitles | تعرف سأدفع لك لنهاية اليوم هذا وبعدها نكون أنتهينا , طيب؟ |
| Doktorun canlı teslimi için gizli olarak üç milyon dolar ödeyeceğim. | Open Subtitles | سأدفع 3 ملايين دولار في مقابل الحصول على الدكتور حياً يرزق |
| Ben kendi Tokyo'mu ödeyeceğim çünkü otel hâlâ açık, o yüzden... | Open Subtitles | سأدفع ثمن تذكرتي إلى طوكيو لأن الفندق مايزال مفتوحاً , لذلك |
| Tahmin etmem gerekirdi bedel ödeyeceğim bir gün geleceğini. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم أنني سأدفع الثمن يوماً ما |
| Fidye bedeli. Söyle onlara para ödeyeceğim, 100 dolar. | Open Subtitles | إعرض فدية قل لهم أنني سأدفع نقوداً.مائة دولار |
| Kirayı ödemek istiyorum. Nasıl öderim bilmiyorum ama bir yolunu bulurum. | Open Subtitles | أريد أن أدفع إيجاراً، لا أعلم كيف سأدفع ولكنني سأجد حلّاً |
| Kızla gitmek isteyen varsa, haftalık maaşını öderim ve cenaze masraflarını karşılarım. | Open Subtitles | أيّ أحد يود الذهاب معها، سأدفع له أجور لمدة أسبوع ونفقات جنازته. |
| Gücüm yetince sana öderim, sadece burada ölmeme izin verme yeter. | Open Subtitles | سأدفع لك عندما يمكنني ذلك لا تتركني أموت هنا |
| Eski işinde ne kadar alıyorsan, o kadar öderim. Önceden aldığın parayı da kontrol edeceğim. | Open Subtitles | سأدفع نفس الأجر الذي كنتم تحصلون عليه من قبل وسوف أتحقق من ذلك |
| Ben 350.000 dolar veririm ama balayılarını da gidersem ve biraz aganigi çekersem. | Open Subtitles | سأدفع 350,000 لو شمل ذلك شهر العسل و حصلت على بعض الاحداث المثيرة |
| Gerekirse para da veririm onlara, hem de hayal dahi edemeyecekleri kadar. | Open Subtitles | سأدفع لهم لو اضطررت لذلك، أموالاً أكثر مما تخيلوا في أي وقت. |
| Hayır, yatak odamdayım ve kiranızın büyük kısmını ben ödüyorum. | Open Subtitles | أنا صادف و أن كنت في غرفة نومي وأنا سأدفع جزء جيد من إيجارك له |
| Sana yüksek maaş vereceğim. Bu topraktan kazandığından daha çok. | Open Subtitles | سأدفع لك راتبا عاليا يفوق ما تجنيه من هذه الأرض |
| Sana ödeyeceğimi söyledim. Her zaman içtiğimin parasını öderim. | Open Subtitles | قلت لك أننى سأدفع ثمنه أنا دائما أدفع ثمن مشروباتى |
| - Ah, hayır, hayır, ben ödeyebilirim. - benden. Tabure için. | Open Subtitles | او ، لا لا سأدفع حسابه على حسابى ، من اجل المقعد |
| Size güzel de fiyat verirdim çünkü çok zenginim. - Öyle demedi. | Open Subtitles | كما أنني سأدفع لكما مبلغاً ممتازاً كثمن ٍ لها لأنني ثريٌ جداً |
| Konu paraysa hiç önemli değil. Ben ödeyebilirim. | Open Subtitles | ما سأقوم به هو أننى سأدفع لك مهما كلفنى الأمر |
| Ben hallederim. İki, üç katını öderim. Ne kadar gerekirse. | Open Subtitles | سأقوم بتشغيله، سأقلل خسائري سأدفع مهما كلف الأمر |
| Henüz iki saat oldu ama sana dört saatlik ödeme yapabilirim. | Open Subtitles | لقد أمضيت معك ساعتين من الوقت لكنني سأدفع لك مقابل أربعة |
| Ben ısmarlarım, güzel bir yere gidelim. | Open Subtitles | سأدفع أنا ، لكن دعينا نذهب إلى مكان أكثر حضارهً |
| Hesap geldiğinde tabii ki ben ödeyecektim ama sen hiç teklif bile etmedin. | Open Subtitles | الحساب .. جاء الحساب وأنا بالطبع كنت سأدفع ولكنكِ لم تقومي برقصة الحساب |
| Ben ödeyeyim, sen pompala. Veya sen mi ödemek istersin ? | Open Subtitles | سأدفع, أنت تضخ البنزين, اوهل تريد ان تدفع؟ |