"سأرحل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidiyorum
        
    • gideceğim
        
    • giderim
        
    • ayrılıyorum
        
    • çıkıyorum
        
    • gideyim
        
    • terk
        
    • gideceğimi
        
    • gitmem
        
    • ayrılacağım
        
    • gitmeliyim
        
    • gitmiş olacağım
        
    • çıkacağım
        
    - ne yapmamı istiyorsan onu yaparım - ben başkasıyla gidiyorum Open Subtitles أخبرني ماذا تريدني أن أفعل وسأفعل ما تريد سأرحل مع اُخرى
    Yeni okul çalışmaları için Etyopya'ya gidiyorum. Okulu Sana bırakıyorum. Open Subtitles سأرحل لاثيوبيا للعمل مدرسة جديدة من فنون الدفاع عن النفس.
    Şimdi müsaadenizle buradan gidiyorum ve inşallah bir daha hiç dönmem. Open Subtitles والآن بعد إذنكما سأرحل من هذا المكان راجيًا عدم العودة مجددًا
    Merak etmeyin, karaya ulaşınca çekip gideceğim, sizi rahatsız etmeyeceğim. Open Subtitles لا تقلقوا عندما نصل إلى وجهتنا سأرحل ولن أزعجكم أبداً
    Katlanabildiğim sürece seninle kalırım ama yapamadığım zaman giderim. Open Subtitles سأبقى معك طالما أنّني أتحمّل هذا الأمر ولكن حينما أعجز عن ذلك، سأرحل حالاً
    Buradan ayrılıyorum, seninle ya da sensiz, ama bir şeyi bilmeni istiyorum. Open Subtitles سأرحل عن هنا معك أو دونك ولكن أريد أن تعرف شيئاً
    Nasıl oldu da girdiler? Ben de gidiyorum. Open Subtitles سأرحل أنا أيضاً أحزمي أمتعتي يا بريسي بسرعة
    Hayır, eski dostum. gitmeliyim. Çok uzağa gidiyorum. Open Subtitles لا يا صديقى العجوز، يجب ان اذهب . انا سأرحل
    Ben gidiyorum ve fikrimi değiştirmeye çalışma. Open Subtitles سأرحل ، يكفى ما جرى لي . لا تحاول إقناعي بالعدول عن رأيي
    Telefonda söylediğim gibi bugün 9:30 treniyle Hokkaido'ya gidiyorum. Open Subtitles ..كما ذكرتُ على الهاتف سأرحل إلى هوكايدو الليلة على قطار الساعة 09: 30
    Vicdanımı rahatlattıktan sonra şimdi gidiyorum. Open Subtitles والآن بعد أن قلت ما في نفسي وإرتاح ضميري سأرحل
    her şeye sıfırdan başlayabileceğim bir yere gidiyorum. Open Subtitles مارثا ، سأرحل بعيداً إلى مكان آخر لأبدأ من جديد
    Hiç havamda değilim. Ben gidiyorum, ve senin de gitmeni arzu ediyorum. Open Subtitles أنا لست في حالة مزاجية سأرحل وأتمنى لك ان تغادر أيضا
    - Hayır, gerek yok. Bir saat sonra Psikoloji dersim var. Şimdi gideceğim. Open Subtitles لا, لا بأس, لديَّ صف علم النفس بعد ساعة, لذا, انا فقط سأرحل.
    Söz, birazdan gideceğim. Ama ilk önce sana bir çocuğum olduğunu söylemek istiyorum. Open Subtitles سأرحل على الفور، أعدك بذلك، ولكن أريد أن أخبرك أولاً أن لديّ طفلاً.
    Benimle böyle konuşmaya devam edersen, şu kapıdan çıkıp gideceğim. Open Subtitles آبقى بالتحدث إلي هكذا، عندها سأرحل حالاً من ذلك الباب.
    Eğer beş dakika içinde Duke'ü görmezsem giderim. Open Subtitles لو لم أرى الدوق خلال 5 ثوانى سأرحل من هنا
    Güzel, benim de içime öyle doğuyor... ama 75.000 dolarımı denkleştirir denkleştirmez... giderim. Open Subtitles انا متفائل بشأن ذلك النادي أيضا لكن حالما أجمع 75,000دولار سأرحل
    İngiltere'den ayrılıyorum. Brezilya'ya gitmeye karar verdim. Open Subtitles سأرحل من إنجلترا، عزمت أمري على الذهاب للبرازيل
    Hafta sonunu dışarıda geçirmek için öğleden sonra çıkıyorum. Open Subtitles اجل سأرحل هذا العصر لقضاء عطلة نهاية الاسبوع
    Pizzanız burada. En iyisi ben gideyim. O bölümü geçtik. Open Subtitles هاهي البيتزا خاصتك، سأرحل من الأفضل، لقد تجاوزنا تلك المرحلة!
    Ama bunun, Berlin'i terk edeceğim anlamına geldiğini sanıyorsanız, yanılıyorsunuz! Open Subtitles لكن إذا اعتقدتم أن هذا يعنى أننى سأرحل عن برلين
    Öldüğünden emin olmadan gideceğimi sanmıyordun, değil mi? Open Subtitles هل حقا كنت تظن أنني سأرحل دون أن أتأكد من أنك مت؟
    Unutmuşum, bu sabah ilk ışıkla buradan ayrılıyorum, üzgünüm. Şimdi gitmem gerek. Open Subtitles ذهب عن بالي، سأرحل في أول صباح،للأسف، يجب أن أرتاح
    Saat 6:00'da ayrılacağım için bu gece ön kayıt yapmayacağız. Open Subtitles لن نقوم بعمل التسجيل المبدئي الليلة لأنني سأرحل في السادسة
    Çok fazla zamanımız yok. Ambrosia'yı almam gerekiyor, aksi takdirde gitmiş olacağım. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت يجب أن أحصل على طعام الآلهة وإلا سأرحل إلى الأبد
    Ben izne çıkacağım. Open Subtitles كلا , ربما سيستغرق وقت أطول سأرحل من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more