"سأساعدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardım edeceğim
        
    • yardım ederim
        
    • yardım edeyim
        
    • yardımcı olacağım
        
    • yardım edeceğimi
        
    • sana yardım
        
    • yardım edebilirim
        
    Ben de sana yardım edeceğim. Ama fazla vaktimiz yok. Open Subtitles و أنا سأساعدك أفعل ذلك لكن ليس لدينا وقت كثير
    Çok problemin var Paul ama söz veriyorum sana yardım edeceğim. Open Subtitles حصلت على الكثير من المتاعب, بول لكن أنا سأساعدك, أعدك بهذا
    Mektubu okumanı ve onu çağırmanı istiyorum. Kazmana yardım edeceğim. Open Subtitles هيا أُريدك أن تقرئي رسالته وتتصلي به سأساعدك في الحفر.
    Hisseleri tavana vurduracak sonuçları veririm ya da laboratuvarı kapatmanıza yardım ederim. Open Subtitles وسأعطيك نتائج سوف ترفع أسعار أسمهك أو سأساعدك في غلق المختبر بنفسي
    Sana bir içki ısmarlayayım, sonra arabanı almana yardım edeyim. Open Subtitles أسمح لى بشراء لك جعة، ثم سأساعدك فى إحضار سيارتك
    Bak, Pete, sana para veremem, ama sana yardım edeceğim. Open Subtitles انظر , بــيت , لا يمكننى إعطائك المال ,لكنى سأساعدك
    Tamam, siktir et. yardım edeceğim. Onları bulmak zor olmamalı. Open Subtitles حسناً, سحقاً, سأساعدك, يجدر ألا يكون البحث عنهم أمراً شاقاً
    Dinle, babama ne olduğunu bilmiyorum, ama seninkine olduğunu bulmana yardım edeceğim. Open Subtitles أسمعي,انا لا اعلم مالذي حدث لوالدي لكني سأساعدك لتعرفي مالذي حدث لوالدك
    Pekala. Sana yardım edeceğim. Çünkü ortada çocuklar var. Open Subtitles حسناً، سأساعدك و لكن فقط لأن المسألة تتعلق بالأطفال.
    Sana yardım edeceğim. Ama ne bulursak bulalım, sır olarak kalacağına söz vermeliyiz. Open Subtitles سأساعدك ولكن أياً ما نكتشفه يجب أن يظل سراً بيننا
    Sana yardım edeceğim. Ama ne bulursak bulalım, sır olarak kalacağına söz vermeliyiz. Open Subtitles سأساعدك ولكن أياً ما نكتشفه يجب أن يظل سراً بيننا
    Pekala, sana yardım edeceğim. Güvenlik müdürü Bay White'ı çağırayım. Open Subtitles حسنا , سأساعدك دعنى أستدعى سيد وايت إنه المسئول عن الأمن
    Bütün testleri geçip, sana güvenmemi sağlarsan ancak o zaman yardım ederim. Open Subtitles إذا إجتزت جميع الإختبارات و استطعت أن تكسب ثقتي عندها وحسب سأساعدك
    Kırışıklıkları kolalayıp ütülerim ve istediğinizde, değişmenize yardım ederim. Open Subtitles سأقوم بتجهيز و كوي ذو الزركشة و عندما ترغبين ، سأساعدك بالتغيير
    Tuvaleti kullnmama izin verirsen yeni yazında yardım ederim. Open Subtitles سأساعدك في كتابة نقد جديد لو سمحت لي بدخول الحمام
    Peşimi bırak, Carlito Brigante'yi yine içeri tıkmana yardım edeyim. Open Subtitles انت تساعدني " " و سأساعدك لاعادة كارليتو بيرجانتي للسجن
    Freskleri bitirmene mi yardım edeyim... yoksa onunkileri mi boyayıp bitireyim? Open Subtitles لا يزال لدينا عمل نقوم به معا هل سأساعدك على الانتهاء من اللوحات الجدارية
    Dur yardım edeyim... Tırnakların pis. Open Subtitles دعنى أساعدك, سأساعدك بذلك, إن أظافرك تبدو متسخة
    Bana yardım edersen, Krallık'ın Şangay'daki işini Sejin desteği vererek genişletmene yardımcı olacağım. Open Subtitles ان ساعدتي سأساعدك في التوسع في شنغهاي مع دعم سيجين سوف امنحك اجنحة للطيران
    Ya çiftliği geri almanda sana yardım edeceğimi söylersem? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أني سأساعدك لتستعيد المزرعة؟
    Ağzını kapalı tutmanın karşılığında, sevgilinin alkol ruhsatı işine yardım edebilirim. Open Subtitles وربما في مقابل صمتك سأساعدك خليلك في مسألة رخصة بيع الخمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more