"سأعلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bileceğim
        
    • öğreneceğim
        
    • haber vereyim
        
    • haberim
        
    • anlayacağım
        
    • öğreteceğim
        
    • haber vereceğim
        
    • a
        
    • bilirdim
        
    • haber veririm
        
    • anlarım
        
    • bilirim
        
    • söylerim
        
    • bilgilendireceğim
        
    • öğrenirim
        
    Şimdi, kusura bakmayın ama bunun da bir Trag entrikası olmadığını nasıl bileceğim? Open Subtitles الآن .. انا متاسف كيف سأعلم أن هذه ليست أحد الاعيب التراكز ؟
    Pazartesi öğle yemeğinde dairenin ne zaman boş olduğunu öğreneceğim. Open Subtitles عند وجبة الغداء يوم الأحد سأعلم متى ستكون الشقة فارغة
    Belki de bir sincaptı. Butch'a haber vereyim. Open Subtitles ربما كان قنفدا سأعلم بوتش بالأمر
    Yani gizli baskın planlasalar hemen haberim olur. Open Subtitles لنقول إن خططوا لهجوم في أي وقت , سأعلم بذلك
    Carla eğer düğün töreniniz İspanyolca olacaksa, gerçekten evlendiğinizi nasıl anlayacağım? Open Subtitles لو كان زواجك سيقام بالطريقة الإسبانية فكيف سأعلم أنك تزوجتي رسمياً؟
    Ethan'a ihtiyaç duyacağı her şeyi öğreteceğim. Hawk'suz gitmem. Open Subtitles سأعلم ايثان ما يحتاج ان يعرفه ، لن اذهب اذا لم يذهب هاوك
    Ailelerinize bulunduğunuz fedakarlığı bizzat kendim haber vereceğim. Open Subtitles سأعلم عائلاتكم بنفسي بالتضحية التي قدمتموها
    Eğer ben de katil olsaydım, ben de bilirdim! Open Subtitles أنا أيضاً كنت سأعلم ، لو أنني كنت القاتل
    Kayıt olursanız, geldiğinizi haber veririm. Open Subtitles كما سبق وقلت إذا سجلتي أسمك سأعلم أحدهم بوجودك هنا
    Uğramama gerek yok. Nerede olduğunu her zaman bileceğim. Open Subtitles لست بحاجة للمرور عليك، بل سأعلم دائما أين مكانك
    - Şimdi değil ama olaydan önce bileceğim. Open Subtitles لا أعلم الأن ولكنى سأعلم قبل بداية المهمة حسنا ..
    Ve bence bu büyülediğim kağıda dokunmasını sağlayabilirsem büyülü olduğunu öğreneceğim, ve o zaman iş üstünde olduğumu bileceğim. Open Subtitles و أعتقد أنه إذا جعلته يمسك الورقة التي سحرتها سأعلم إذا كان ساحراً . و عندها سأعلم أنني سأجد شيئاً
    CTU'ya gönderdiğimiz dosyaların ne olduğunu haber vereyim. Open Subtitles سأعلم الوحدة أننا نقوم برقع الملفات
    Oğlum dönmüş olsaydı haberim olurdu, asker. Open Subtitles إذا عاد أبني أيها الجندي فأنا واثق للغاية أنني سأعلم بذلك
    Kimin uslu kimin yaramaz olduğunu nasıl anlayacağım? Open Subtitles انتظر لدقيقة كيف سأعلم أن هذا مطيع او مشاغب؟
    Erkek bir büyüsün bak ona neler öğreteceğim ellerini kullanmadan karın üzerine adını yazabilecek. Open Subtitles سوف ترين كيف سأعلم الصبي بدون استخدام اليدين على الثلج يكتب اسمه
    Başkan'a bir ipucumuz olduğunu haber vereceğim. Gidelim millet. Open Subtitles جيّد، سأعلم الرئيس أنّ لدينا خيط دليل، هيا يا جماعة.
    Ama sanırım Kral'a, babamın değerli yüzüğünü henüz vermediniz aksi halde, Majesteleri bana teşekkürlerini iletirdi. Open Subtitles لكنني أفترض أنه سيتوجب عليك إعطائه خاتم والدي الغالي وأيضاً سأعلم جلالته الكريمة بأمره
    Daha sık arıyor olsaydım bunu bilirdim, değil mi? Open Subtitles كنت سأعلم بهذا لو أني داومت علي الإتصال؟
    Kısa vadede başkalarıyla iş yapmak zorunda kalabiliriz ama ben çocuklara haber veririm. Open Subtitles قد نحتاج للذهاب إلى مكان آخر باختصار لكنني سأعلم الرجال بذلك
    Sesini duyduğum anda, bir şey bilip bilmediğini anlarım. Open Subtitles و لحظة ما أسمع صوتها سأعلم إذا كانت علمت آي شيء
    Bir daha ki sefer iskambil oynayacağım. O zaman ne umacağımı bilirim en azından. Open Subtitles بالمرة القادمة سألعب الورق، ثم سأعلم ما سأتوقع
    Üs kumandanına, onun operasyonlarına müdahale ederken tedbirli davranacağını söylerim. Open Subtitles الساعة تدق. سأعلم قائد القاعدة أنّك ستكون حذرا في تعطيلك لعملياته.
    Güvenlik güçlerimi tam işbirliği için bilgilendireceğim. Open Subtitles سأعلم قواتي الأمنية بأن تتعاون معكم بشكل كامل
    Yarın daha fazlasını öğrenirim. Open Subtitles أنظر , سأعلم أكثر حيال ذلك بالغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more