| İşe girer girmez paranın çoğunu geri ödeyeceğim. | Open Subtitles | وعندما أحصل على واحد منهم سأعيد لك معظم نقودك |
| En büyük kızımın dairesini satıp parayı geri ödeyeceğim, anladın mı? | Open Subtitles | سأعيد لك مالك عندما تبيع ابنتي شقتها.. هل فهمت ؟ |
| Minni, sana yemin ederim, en kısa zamanda, kendi işimi kurar kurmaz ki kuracağım, her kuruşunu geri ödeyeceğim. | Open Subtitles | ميني أقسم لكِ بأنني سأعيد لك المال كله حالما أستطيع. حالما أفتح عيادتي الخاصة وهذا سيحدث |
| Peki ya sana sezon sonunda tekneni geri veririm desem? | Open Subtitles | وما رأيك لو أخبرتك بأني سأعيد لك القارب بنهاية الموسم؟ |
| 1900 dolarlık timsah derisinden kemerini veririm ama önce o oyuncağı geri vereceksin. | Open Subtitles | سأعيد لك هذا الحزام المصنوع من جلد التمساح الذي يساوي 1900 دولار عندما تعيد تلك اللعبة |
| Bunu sana geri vereceğim şimdi. Uygun mudur? | Open Subtitles | سأعيد لك هذه الآن، أكل شيء على مايرام؟ |
| Hayatını ve hafızanı sana geri vereceğim. | Open Subtitles | سأعيد لك حياتك، ذاكرتك |
| İnsanoğlu hata yapar. geri ödeyeceğim. | Open Subtitles | الناس ترتكب الأخطاء سأعيد لك ال 150. |
| - geri ödeyeceğim, dostum, param olur olmaz. - Sana bir şeyi açıklamama izin ver. | Open Subtitles | ... ـ سأعيد لك النقود حالما ـ دعني أوضح لك أمراً |
| Sana geri ödeyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | إنظري ، سأعيد لك المال ، حسناً ؟ |
| geri ödeyeceğim. Acele etme! | Open Subtitles | اوه، سأعيد لك المبلغ - ما من عجلة - |
| geri ödeyeceğim. Söz veriyorum. | Open Subtitles | سأعيد لك النقود .. |
| Sana borcum olan para, hepsini geri ödeyeceğim. | Open Subtitles | سأعيد لك المال الذي أدين به |
| Her sentini geri ödeyeceğim Bay Fraunces. | Open Subtitles | سأعيد لك دفع كل بنس سيد (فرانسيس) ،هل سمعت؟ |
| - Kurtarmazsa paranı geri veririm, anlaştık mı? | Open Subtitles | إذا لم تخرجك، سأعيد لك نقودك، اتفقنا ؟ |
| Benim açtığım şeyi beğenmezsen çeyrekliğini geri veririm. | Open Subtitles | اذا لم يعجبك ما سأضعه سأعيد لك نقودك |
| İyiliğine iyilikle karşılık veririm. | Open Subtitles | سأعيد لك معروفك.. |
| O Philip Roth kitabını sana geri vereceğim. | Open Subtitles | سأعيد لك كتاب فيليب روث |
| Hediye olarak da, kendi eşyanı sana geri vereceğim. | Open Subtitles | وكهدية، سأعيد لك ملكيتك إليك |