"سأكلمك لاحقا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sonra konuşuruz
        
    • ararım
        
    • arayacağım
        
    Bir tek onun umudu vardı. "Seninle Sonra konuşuruz." dedim. Open Subtitles هو الوحيد الذي لديه أمل و أنا قلت سأكلمك لاحقا
    Tamam. İçeri girip duş almam gerekiyor. Sonra konuşuruz. Open Subtitles حسنا, يجب أن أذهب إلى الداخل وأستحم سأكلمك لاحقا يا أصحاب
    Aha, işte geldi. Seninle Sonra konuşuruz. Open Subtitles أوه، ها هو هنا الآن سأكلمك لاحقا
    Uh, burada tren yolunda bir durum var. Seni sonra ararım. Open Subtitles مشكله صغيره في مسار سكة الحديد سأكلمك لاحقا..
    Bir dakikalığına dışarı çıktı. Seni tekrar arayacağım. Open Subtitles لقد غادر المكتب منذ لحظات و سأكلمك لاحقا
    Bu gece Sonra konuşuruz. Open Subtitles إذا, سأكلمك لاحقا الليلة
    Güle güle. Sonra konuşuruz. Teşekkürler. Open Subtitles وداعا, سأكلمك لاحقا, شكرا لك
    Sonra konuşuruz, tatlım. Open Subtitles سأكلمك لاحقا يا حلوتي
    Sonra konuşuruz. Open Subtitles فهمت سأكلمك لاحقا
    Pekala, Sonra konuşuruz. Open Subtitles حسنا. سأكلمك لاحقا
    Gitmeliyim. Sonra konuşuruz. Open Subtitles عليّ الذهاب سأكلمك لاحقا
    Sonra konuşuruz Serena. Open Subtitles سأكلمك لاحقا, سيرينا
    Tamam, Sonra konuşuruz. Open Subtitles حسنا ,سأكلمك لاحقا.
    Daha Sonra konuşuruz, tamam mı? Open Subtitles سأكلمك لاحقا , أوكي؟ أحبك
    - Tamam, git. Sonra konuşuruz. Open Subtitles -حسنا سأكلمك لاحقا
    Sonra konuşuruz. Open Subtitles سأكلمك لاحقا
    Sonra konuşuruz. Open Subtitles سأكلمك لاحقا
    Seninle Sonra konuşuruz. Open Subtitles سأكلمك لاحقا
    Çok isterdim, ama anneme mutfağı boyamada yardım ediyorum seni sonra ararım, tamam mı? Open Subtitles كنت لأحب هذا و لكن أنا أساعد أمي في طلاء مطبخها أذا سأكلمك لاحقا , حسنا ؟
    Tamam güzelim, seni ararım. Open Subtitles حسنا ً يا عزيزتي سأكلمك لاحقا ً
    - Çok haklı. - Seni arayacağım, Eve. Open Subtitles هذا هو الحق سأكلمك لاحقا يا ايف
    Pekâlâ Don, seni arayacağım, anlaştık mı? Open Subtitles حسنا , دون سأكلمك لاحقا حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more