Beni arayabilirsin ama Peru'da olacağım. Eyvah bunu biraz erken söyledim. | Open Subtitles | يمكنك الإتصال، ولكنني سأكون في بيرو آه إن صوتي عالٍ قليلاً |
Saat 12:45'de McDougall'da Kafe Reggio'da olacağım. | Open Subtitles | سأكون في مقهى رجيو في شارع مكدوجال الواحدة إلا ربعا |
Bir iksir daha Büyülülerden birkaç güzel söz ve eve dönüş yolunda olurum. | Open Subtitles | بجرعة أخرى إضافية، و تعويذة مناسبة من، المسحورات و سأكون في طريقي للعودة |
En eski Köstebek Festivali Punxsutawney'de olacağım. | Open Subtitles | سأكون في بانكسوتوني لحضور أقدم مهرجان غرير في البلاد. |
Çocuklar açken, yemeğin hazır olduğunu duyup güldüklerinde, orada olacağım. | Open Subtitles | سأكون في طريق الأطفال و هم يضحكون عندما يكونوا جائعين و هم يعرفون أن العشاء جاهز |
Öğle yemeğinden dönmediğimi farkettiklerinde Chicago'da olacağım. | Open Subtitles | عندما يلاحظون عدم عودتى من الغداء سأكون في شيكاغو |
Yarın Tiran'da olacağım. Yaşlı adamı bakanlığa götüreceğim. | Open Subtitles | سأكون في تيرانا غداً، سأخذ الرجل العجوز إلى الوزارة |
Randevu defterime baktım ve yarın 3'te Chinatown'da olacağım. | Open Subtitles | دققت بجدولي سأكون في الحي الصيني غدا في الثالثة |
Bora Bora'da olacağım, iki saat geride yani gerek yoksa beni uyandırmayın. | Open Subtitles | أنا سأكون في بورا بورا التيهيعلىبعد ساعتينمنهنا. لذا لا تصحوني إن لم تكونوا بحاجة لي |
Sen New York'tayken ben de California Santa Cruz'da olacağım. | Open Subtitles | هل سيكون في نيويورك، وفي الوقت نفسه سأكون في جامعة كاليفورنيا في سانتا كروز. |
Tanrım, doğum günüme altı ay kala Meksika'da olacağım. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ سأكون في المكسيك في يوم ميلادي |
Gece Livarot'da duracağım. Yarın karargahta olurum. | Open Subtitles | سأتوقف للمبيت في لافارو و غدا سأكون في مقر القيادة |
Eşyaları düzmek için haftaya pazartesi evde olurum. | Open Subtitles | سأكون في المتجر الإثنين القادم لترتيب القطع. |
Şimdi, içinizde o kızın nerede olduğuna dair bir fikri olan varsa, bunu bana bildirdiği takdirde çok memnun olurum. | Open Subtitles | إن كـان لأي منكم فكرة ، عن مكـانها سأكون في غـاية الإمتنـان إذا أخبرتوني عمـا سألت عنه |
En eski Köstebek Festivali için Punxsutawney'de olacağım. | Open Subtitles | سأكون في بانكسوتوني لحضور أقدم مهرجان غرير في البلاد. |
Yatırımcı şirketim, Learning Annex'de olacağım eğer arayacaksan telefonum yanımda, ama aramamaya çalış. | Open Subtitles | سأكون في ناديّ بملحق التعلّم مع هاتفي الخلوي إذا أردت الإتصال لكن حاول ألاّ تفعل |
Çocuklar açken, yemeğin hazır olduğunu duyup güldüklerinde, orada olacağım. | Open Subtitles | سأكون في طريق الأطفال و هم يضحكون عندما يكونوا جائعين و هم يعرفون أن العشاء جاهز |
Sen büyük davanı çöz, ben de odamda bunu çözeceğim. | Open Subtitles | فقط إذهبي لتحلّي حالتك الكبيرة سأكون في غرفتي أحلّ هذه |
Endişelenme, geleceğim. | Open Subtitles | لا تقلقي، عزيزتي. سأكون في الموعد بالضبط |
Sadece daha yüksek bir katta olacağımı düşündüğüm için kibir günahını işlediğimi düşünmüştüm. | Open Subtitles | ولكن أليس من الذنب أن أفكر بأنني سأكون في المستوى الأعلى من زوجي؟ |
Hemen geliyorum. | Open Subtitles | التي تحافظ علي سير الأمور.. سأكون في الأعلي حالا. |
Vardiyamdan sonra 4'te Hastane Arşivi'nde olacağım. | Open Subtitles | سأكون في قسم الأرشيف بعد انتهاء دوامي عند الساعه الرابعه |
Yarım saat içinde Frankfurt'ta olacağım. İyi misin? | Open Subtitles | ، سأكون في فرانكفورت خلال نصف ساعة هل أنت بخير ؟ |
-Öyle olsun. Ben çıkıyorum. İhtiyacın olursa ben evde olacağım. | Open Subtitles | سوف أخرج من هنا سأكون في المنزل إن إحتجت لي |