"سأندم" - Translation from Arabic to Turkish

    • pişman olacağım
        
    • Sorduğuma pişman
        
    • pişmanlık duyacak
        
    • pişmanlık duyacağım
        
    • Buna pişman olacağımı
        
    • pişman olurum
        
    • pişman olurdum
        
    Ve ömrüm boyunca pişman olacağım büyük bir hata olabilir. Open Subtitles وأعلم بأن هذا سيصبح غلطه كبيره غلطه سأندم عليها طويلاً
    Bu sene hiç okul ödevi yapmadığım için kesinlikle pişman olacağım. Open Subtitles أنا حتما سأندم على عدم قيامي بأيّ نشاط مدرسي هذه السنة
    Eğer daha sonra pişman olacağım bir şey yapacak olursam, senin de bana aynı şekilde davranmanı isterim. Open Subtitles كنت أريد منكِ فعل المثل لأجلي إن كنت أفعل أشياء سأندم عليها لاحقاً
    Bunu Sorduğuma pişman olacağımı biliyorum, ama, um... Open Subtitles أعرف بأنني سأندم على هذا السؤال،لكن، أممم
    Ama şunu anlamanı istiyorum ki ilk olarak sana gelmeyi düşünmemin sebebi, yaptıklarım yüzünden hayatım boyunca pişmanlık duyacak olmamdır. Open Subtitles ولكن أريدك أن تفهّم بأنّ سبب قدومي إلى هنا من الأساس .. هو أنّني سأندم على مافعلته لك طوال حياتي
    Sonra hayatım boyunca pişmanlık duyacağım birşey yaptım. Open Subtitles ثم قمت بشيء غبي فعلاً سأندم عليه طوال حياتي
    Buna pişman olacağımı bilmeme rağmen soracağım. Open Subtitles اعرف انني سأندم على فعلي هذا ولكنني سأسأل على اي حال
    Hayatımda pişman olacağım tek şey var, 38 yaşındayım ve bâkireyim. - Ben de. Open Subtitles هناك شيئ واحد سأندم عليه أنا بعمر 38 ومازلت عذراء
    Ve sonradan pişman olacağım bir şey yapmayı gerçekten istemiyorum. Open Subtitles و لا أعلم حقاً إن كنت أريد أن أفعل شيئاً سأندم عليه لاحقاً
    Eğer daha sonra pişman olacağım bir şey yapacak olursam, senin de bana aynı şekilde davranmanı isterim. Open Subtitles كنت أريد منكِ فعل المثل لأجلي إن كنت أفعل أشياء سأندم عليها لاحقاً
    Ama seni sonsuza kadar kaybedeceğim fikri ile karşı karşıya geldiğimde bu pişman olacağım şeyler olduğunu bana hatırlattı. Open Subtitles لكنّ حينما كدت أفقدك للأبد، أدركت أنّ ثمة شيئاً سأندم عليه كثيراً
    Bence, onu donmaya terk etmediğime pişman olacağım. Open Subtitles أعتقد أنني سأندم أنني لم أتركها تتجمد حتى الموت
    Amıma kalem falan sokarsa ve hissedersem çok pişman olacağım. Open Subtitles إذا غرزني بقلم في حيائي وشعرت بذلك، سأندم
    Biliyorum, bunu sorduğuma pişman olacağım Merlin ancak bunu neden bilmek istiyorsun? Open Subtitles "اعلم انني سأندم على سؤال هذا "ميرلين لكن لماذا تريد ان تعرف؟
    Sanırım sonradan pişman olacağım, ama .seni sıkan şey her neyse konuşmak ister misin? Open Subtitles أنا أعلم أنني سأندم على هذا لاحقاً .. لكن هذا الشيء الذي يبقيك مستيقظة أتريدين أن تقوليه لي ؟
    pişman olacağım bir şey yapmama izin vermeyecek kadar bana değer verme palavraların falan! Hepsini yemiştim. Open Subtitles صدّقتُ كلّ ذلك الهراء عن اهتمامكَ الشديد بي ورفضكَ فعل ما سأندم عليه
    Sorduğuma pişman olacağım, ama şu adamın köpeği Open Subtitles حسنا الأن أنا أعرف أنني سأندم على هذا
    Bununla birlikte, bir gün bu yapmış olduğum iyilikten dolayı muhtemelen pişmanlık duyacak olsam da... Open Subtitles .. حسنا، أنا سأندم غالباً على طيبتي
    Bundan dolayı hayatımın sonuna kadar pişmanlık duyacak mıyım? Open Subtitles هل سأندم على ذلك لبقية حياتي؟ بالتأكيد
    Hayatımın geri kalanında pişmanlık duyacağım ama acımı tek başıma yaşıyordum. Open Subtitles سـ.. سأندم عليه بقية حياتي ولكني كنت حزينة ..
    pişmanlık duyacağım şeyler söylemek istemiyorum. Open Subtitles -حسناً ، أعطيني الرقم ، ذلك كل الذي أريده -لم أقل شيئاً الآن ، حيث سأندم على ذلك لاحقاً
    Bilemiyorum. Buna pişman olacağımı söyledi. Open Subtitles لا أعرف، قالت أني سأندم
    Eğer kullanmazsanız, cennette, bunu korumak uğruna göğüs gerdiğim acıların yarısı için bile pişman olurum." Open Subtitles و ان لن يقوموا بذلك سأندم و انا في السماء لأنني تحملت هذا الآلام، من اجل السلام و الحرية
    Sırf olaylar öyle gelişiyor diye bir arada kalsaydık o zaman pişman olurdum. Open Subtitles كنت سأندم على بقائنا معاً لأجل لحظة عاطفية فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more