"ستتحرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • hareket
        
    • kalkacak
        
    • Çekilecek
        
    Bitki yetiştirmiş herkes bitkinin hareket ettiğini ve Güneş'e döndüğünü fark eder. TED أي شخص قام بزراعة نبتة قد لاحظ أن النبتة ستتحرك وتواجه الشمس.
    Bir deniz salyangozu, bir sene içinde nadiren 10 metreden fazla hareket eder. TED لذلك في عام كامل نادرًا ما ستتحرك الحلزونة أكثر من 10 أمتار.
    Eğer o yapı parçalanırsa, tüm faylar tek seferde hareket eder. Open Subtitles إذا إنفجروا،كل الشقوق ستتحرك في وقتاَ واحد
    Son helikopter bir saat içerisinde kalkacak. - Sen iyi misin? Open Subtitles لكنّ يجب أن أذهب الآن (جاك)، أخر مروحية ستتحرك خلال سّاعة
    Kena Çekilecek misin yoksa tekrar dövüşelim mi? Open Subtitles هل ستتحرك أو سنتعارك ؟
    Sonuca göre bu odanın ilk yerine varmasına iki hareket kalmıs. Open Subtitles مما يعني أن هذه الغرفة ستتحرك مرتين أخيرتين قبل أن تعود إلي وضعها الأصلي
    Kısa baltalarla hareket edeceksiniz ki alan sayımı gerçekleşsin. Open Subtitles ستتحرك بواسطة الهيلكوبتر إلى أي منطقة تعتبر مهمه
    Yarın, saat 12:00'da, otobüs hareket edecek. Geç kalmayın! Open Subtitles غداً، فى الثانية عشر ستتحرك الحافلة لا تتأخروا
    Yarın sabah prova var. Servis saat tam 10'da hareket edecek. Open Subtitles صباح الغد، ستتحرك السيارة في العاشرة تماماً.
    Öyleyse, bence enerji çok zor bulunur. Yani buradakiler çok yavaş hareket eder. Open Subtitles لو صح ذلك , باعتقادي أن الطاقة ستكون شحيحه لذلك ستتحرك الأشياء هنا ببطء شديد
    Sen sadece burada duracaksın ve Dünya hareket edecek. Open Subtitles والأرض ستتحرك تحت قدميكِ حسناً , هل هذا آمن ؟
    O kadar hızlı hareket edeceğim ki dünyanın yörüngesi değişecek ve zaman geri akacak. Open Subtitles سأتحرك بمنتهى السرعة, فالارض ستتحرك عكس عقارب الساعة و الوقت سيعود للخلف
    Sonra seviniriz. Araç her an hareket edebilir. Open Subtitles لنحتفل لاحقاً ، هذه الشاحنة ستتحرك في أي وقت.
    Birinci tabur 0530 da hareket edecek. Open Subtitles الفرقة الأولى ستتحرك في الخامسة و النصف
    Sen git, vagon hareket ederse seni yakalarim. Open Subtitles أذهبي, سأتبعك ستتحرك العربة وسأتبعكِ
    - Sonra her şey çok hızlı hareket ediyor. Open Subtitles -ثم ستتحرك الأمور بسرعة كبيرة . أنا فتاة جنوبية وقورة.
    Senden çok öndeyim. Tıpkı bir rüzgar gibi hareket edeceğim. Open Subtitles الطريقة التي تنتظرني ستتحرك مثل الريح
    14. iskeleden yarın akşam saat 6'da kalkacak. Open Subtitles رصيف 14 , ستتحرك غدا الساعة 6 مسائا
    Otobüs neredeyse kalkacak. Open Subtitles الحافلة ستتحرك قريبا.
    Kaçağımızın otobüsü yarım saatten kısa bir süre sonra kalkacak. Open Subtitles الحلفلة ستتحرك في أقل من ساعة
    - Çekilecek misin? Open Subtitles -هل ستتحرك ؟ -لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more