"ستثق" - Translation from Arabic to Turkish

    • güveneceksin
        
    • güvenecek
        
    • güvenir
        
    • güveniyor
        
    • güveneceğini
        
    • güvenecektir
        
    • güvenirsin
        
    • güvenemezdin
        
    • güvenip güvenmeyeceğine
        
    - Evet. Bu kadar önemli bir olayda bu yeniyetmenin sözüne güveneceksin yani? Open Subtitles أنت ستثق بكلام بهذه الأهميه مــن طِفــل؟
    Krest'e bile güvenemediysen, kime güveneceksin? Open Subtitles اذا لم تكن تثق في كريست في من ستثق ؟
    Bana ne söylediğini biliyorum. Doktoruna güvenecek misin yoksa güvenmeyecek misin? Open Subtitles أعرف ما اخبرتنى به هل ستثق بطبيبتك أم لا؟
    Ve de haftalık market alışverişlerin de bana bir kere olsun güvenecek olmasından şüphe duysam da... Open Subtitles أو هل ستثق بي ثقة تامة فيما يتعلق بالتسوق الأسبوعي لا تأمل ذلك أبداً
    Eğer bizde sana yeteneklerimizi gösterirsek, o zaman bize güvenir misin? Open Subtitles إن أظهرنا لك بأننا نمتلك قدرات أيضاً، فهل ستثق بنا؟
    İngilizler'e bu kadar güveniyor olacağını hiç sanmazdım. Open Subtitles لم أتوقع أبداً بأنك ستثق بالانكليز
    Çocuğu dövdün. Sana güveneceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles لقد أبرحته ضرباً أتعتقد أنها ستثق بك بعد الآن؟
    Çok küçük, bu yüzden her şeyi anlayamaz, ama anne ve babasına güvenecektir. Open Subtitles انها صغيره لذا لن تفهم كل شئ ولكنها ستثق بامها وابيها
    Ama umuyorum eninde sonunda bana güveneceksin. Open Subtitles لكني أمل في النهاية أنك ستثق بي
    Bana güvenmiyorsan, Ben, kime güveneceksin? Open Subtitles إن كنت لا تثق بي ، بين فبمن ستثق ؟
    Doktorasını, baltadan alan bir cüceye mi güveneceksin? Open Subtitles ستثق بقزمٍ نال شهادته الطبّيّة مِن فأس؟
    Ama Doktor Beckett uzun dönemli bir çözüm bulsa bile onlara herhangi bir insan toplumuyla birleştirebilecek kadar güvenecek miyiz? Open Subtitles حتى لو أتى الدكتور بكيت .... بما يبدوا أنه حل طويل المدى هل ستثق بهم أبدا بما يكفي ....
    Yakalarsam, bana yeniden güvenecek misin? Open Subtitles لو أوقعت به، هل ستثق بي مرة آخرى ؟
    Bana güvenecek misin Alex? Open Subtitles أنـظر! ,هـل ستثق بـي يا"ﺄليكـس"؟
    Elinizde devletin örtbasına dair bir haber olsa başkanın sözüne güvenir miydiniz? Open Subtitles لو أن لديك عن قصة للتغطية على فضيحة في الحكومة هل ستثق في اي كلمة من الرئيس؟
    Ya ben senin yerinde olsaydım, bana güvenir miydin? Open Subtitles لو الأدوار كانت معكوسة، هل كنت ستثق بي؟
    Lütfen, yerimde olsaydınız kendinize güvenir miydiniz? Open Subtitles أعني, هل كنت ستثق بنفسك إن كنت مكاني؟
    Zoc, bu insanoğluna güveniyor musun? Open Subtitles (زوك)، هل ستثق في البشري؟
    Böyle bir durumda, kime güveneceğini bilemezsin. Open Subtitles ،في حالة كهذه لن تعلم بمن ستثق أبداً
    Senin kim olduğunu anladığında sana güvenecektir. Open Subtitles ..ستثق بكي ..عندما تتواصل مع من تكونين
    Bir gülücük... ve tüm dünyaya güvenirsin. Open Subtitles ابتسامة واحدة و ستثق فى العالم الذى يقتلك
    Bu öğleden sonrayı sen yaşasan eski plana güvenemezdin. Open Subtitles وهل لو كنت مكانه ستثق في خططك ؟
    Eninde sonunda bize güvenip güvenmeyeceğine karar vermelisin. Bu kadar. Open Subtitles يجب أن تقرر إن كنت ستثق بنا أو لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more