"ستقوم به" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaparsın
        
    • yapacağını
        
    • yapacağın
        
    • yapacağı
        
    • yapacaksın peki
        
    Senden bir şey yapmanı istesem, ne olursa olsun yaparsın, değil mi? Open Subtitles اذا لو قلت لك أن تفعل شيئاً ستقوم به مهما كان صحيح؟
    Bir araba kazası olduğunda ve oraya ulaşan ilk sen olsan, ne yaparsın? Open Subtitles إذا وقع حادث وأنت كنت أول الحاضرين لهذا الحادث مالذي ستقوم به ؟ تساعدهم ؟
    Her annenin yapacağını. Open Subtitles فعلت ما كانت ستقوم به أي أم
    Ne yapacağını tam olarak biliyorum. Open Subtitles اعرف بالضبط ما ستقوم به
    Şu yapacağın işi beraber yapamaz mıyız? Open Subtitles لكن ذلك الشيء الذي ستقوم به يمكننا القيام به سويا ..
    Hindistanda kalacağını söylemiştin, yapacağın şey de bu. Open Subtitles قلت أنّك ستبقى في الهند لفترة و هذا ما ستقوم به
    Grubun yapacağı bir toplantıyla ilgili el ilanı vardı. Open Subtitles كان هناك نشره تتحدث عن اجتماع ستقوم به المجموعه هل لا زلت تملكها؟
    Git, git. Ne yapacaksın peki? Open Subtitles مالذي ستقوم به ؟
    Benim arabayı çalıştırmamı engellemek içi ne yaparsın? Open Subtitles ما الذي ستقوم به لتمنعني من الانطلاق بسيارتي؟
    Ne yaparsın, baş parmaklarımı mı kırarsın? Open Subtitles ما الذي ستقوم به,ترغمني على الدفع؟ *"لها معنى آخر "ستكسر إبهاميbreak my thumbs*
    Öyle yaparsın o zaman. Open Subtitles وهذا رائع -وهذا ما ستقوم به
    Ama sen yapacağını yaparken ben de Morganlar'ı takip edeceğim. Open Subtitles ولكن أثناء قيامكَ بما ستقوم به...
    Tamam en azından, bari, bana ne yapacağını söyle. Open Subtitles أخبرني ما الذي ستقوم به
    Yani onun ne yapacağını olduğunu. Open Subtitles إليك ما ستقوم به
    Sofia annelerinin bugün ne yapacağını biliyor mu? Open Subtitles هل ، تعلم (صوفيا) أي شيء بخصوص ــ ما ستقوم به كلتا أُمّيها اليوم ؟ ــ لا
    Bu yapacağın en büyük hata olacak. Open Subtitles هذا أفدح خطأ ستقوم به في حياتك
    Bugün burada yapacağın herhangi bir şey anlaşmanın imzalanmasına engel olmayacak. Open Subtitles أيّ شئ ستقوم به اليوم هُنا لن يمنع توقيع المعاهدة... .
    yapacağı tek şey bebekse neden üniversiteye gitti ki? Open Subtitles لماذا أتعبت نفسها و درست في الجامعة إذا كانت كل ما ستقوم به هو إنجاب الأولاد ؟
    Ne yapacaksın peki? Open Subtitles مالذي ستقوم به ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more