Birkaç gün idare edebilecek misin? | Open Subtitles | هل ستكونين على مايرام في الأيام القليلة المقبلة؟ |
Bir saat kadar kendini idare edebilecek misin? | Open Subtitles | هل ستكونين على ما يرام لنحو ساعة؟ |
İdare edebilecek misin? | Open Subtitles | هل ستكونين على ما يرام؟ |
Bebeğim, iyi olacak mısın? | Open Subtitles | لقد فهمت المقصد عزيزتي , هل ستكونين على ما يرام ؟ |
Bu kalabalıkla iyi olacak mısın? | Open Subtitles | هل ستكونين على ما يرام بينما هما يفوقانك عددًا مرة أخرى؟ |
İyileşeceksin. İyileşeceksin, tamam mı? | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام ستكونين على ما يرام ، حسناً ؟ |
Şu köprünün diğer tarafına geçince, iyileşeceksin. | Open Subtitles | حينما نعود ونعبر الجسر، ستكونين على مايرام. |
Söz veriyorum, yarın, şatonun kraliçesi yine sen olacaksın. | Open Subtitles | وغدا اعدك انك ستكونين على عرش قلبه مرة اخرى. |
İdare edebilecek misin? | Open Subtitles | هل ستكونين على مايرام ؟ |
İdare edebilecek misin? | Open Subtitles | هل ستكونين على مايرام ؟ |
Sen idare edebilecek misin? | Open Subtitles | هل ستكونين على ما يرام؟ |
Bir saniye. Sen iyi olacak mısın? | Open Subtitles | مهلًا للحظة هل ستكونين على ما يرام؟ |
Sen iyi olacak mısın? | Open Subtitles | هل ستكونين على ما يُرام؟ |
Dinle, ıı... İyi olacak mısın? | Open Subtitles | هل ستكونين على ما يرام؟ |
Gerçi öyle bir endişen olmasın. 40 yıl önce kalp nakilleri emekleme dönemindeydi ama modern tıpla birlikte hemen iyileşeceksin. | Open Subtitles | ليس هناك داع ٍلتقلقي قبل 40 سنة زراعة القلوب كانت في مهدها و لكن مع تطور الطب ستكونين على ما يرام |
İyileşeceksin. | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام. ستكونين بخير. |
Yadsıyan tarafım, "iyileşeceksin," diyor, bense: | Open Subtitles | اراد الجزء المُنكر مني ان يقول "ستكونين على ما يرام" ..ولكني قلت بدلاً من ذلك |
Yarın güvende olacaksın. Gemide olacaksın. | Open Subtitles | غدا ستكونين بأمان ستكونين على متن القارب |
Her şey yolunda sevgilim. İyi olacaksın. Sana bakacağım. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزتي ستكونين على ما يرام، سأعتني بك |