"ستكونين على" - Traduction Arabe en Turc

    • edebilecek
        
    • olacak mısın
        
    • İyileşeceksin
        
    • olacaksın
        
    Birkaç gün idare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكونين على مايرام في الأيام القليلة المقبلة؟
    Bir saat kadar kendini idare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكونين على ما يرام لنحو ساعة؟
    İdare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكونين على ما يرام؟
    Bebeğim, iyi olacak mısın? Open Subtitles لقد فهمت المقصد عزيزتي , هل ستكونين على ما يرام ؟
    Bu kalabalıkla iyi olacak mısın? Open Subtitles هل ستكونين على ما يرام بينما هما يفوقانك عددًا مرة أخرى؟
    İyileşeceksin. İyileşeceksin, tamam mı? Open Subtitles ستكونين على ما يرام ستكونين على ما يرام ، حسناً ؟
    Şu köprünün diğer tarafına geçince, iyileşeceksin. Open Subtitles حينما نعود ونعبر الجسر، ستكونين على مايرام.
    Söz veriyorum, yarın, şatonun kraliçesi yine sen olacaksın. Open Subtitles وغدا اعدك انك ستكونين على عرش قلبه مرة اخرى.
    İdare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكونين على مايرام ؟
    İdare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكونين على مايرام ؟
    Sen idare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكونين على ما يرام؟
    Bir saniye. Sen iyi olacak mısın? Open Subtitles مهلًا للحظة هل ستكونين على ما يرام؟
    Sen iyi olacak mısın? Open Subtitles هل ستكونين على ما يُرام؟
    Dinle, ıı... İyi olacak mısın? Open Subtitles هل ستكونين على ما يرام؟
    Gerçi öyle bir endişen olmasın. 40 yıl önce kalp nakilleri emekleme dönemindeydi ama modern tıpla birlikte hemen iyileşeceksin. Open Subtitles ليس هناك داع ٍلتقلقي قبل 40 سنة زراعة القلوب كانت في مهدها و لكن مع تطور الطب ستكونين على ما يرام
    İyileşeceksin. Open Subtitles ستكونين على ما يرام. ستكونين بخير.
    Yadsıyan tarafım, "iyileşeceksin," diyor, bense: Open Subtitles اراد الجزء المُنكر مني ان يقول "ستكونين على ما يرام" ..ولكني قلت بدلاً من ذلك
    Yarın güvende olacaksın. Gemide olacaksın. Open Subtitles غدا ستكونين بأمان ستكونين على متن القارب
    Her şey yolunda sevgilim. İyi olacaksın. Sana bakacağım. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي ستكونين على ما يرام، سأعتني بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus